This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laura Gentili Itália Local time: 04:00 Membro (2003) inglês para italiano + ...
Thanks!
Jan 23, 2003
As a mother of premature triplets I can certainly appreciate your message. When I was 6 month pregnant I remember the US technician saying: \"From now on, every day in your womb is a miracle for your babies. Every day counts.\"
Thanks,
Laura
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nathalie M. Girard, ALHC (X) inglês para francês + ...
Thanks JL!
Jan 23, 2003
You are both very correct:
Every minute of every day counts...
Thank you for reminding us.
Regards,
Nathalie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.