Demostrate apo Demonstrate- kjo eshte ceshtja? Autor de la hebra: Elda Shuaipi
|
Pershendetje te gjitheve
Marr shkas nga ngjarjet e 21 janarit ne Tirane, manifestimi i fundit kundra qeverise.
Duke jetuar larg Shqiperise si une ashtu dhe shume te tjere degjojme me keqardhje ngjarje te tilla.
Ne lajme, gazetat shqiptare on-line, youtube flitej per demonstrata kjo fjale m'i vrau shume
syte por edhe shqiptimi s'mbetej mbrapa.
Si ka mundesi pyesja veten qe ne lajmet kryesore te stacioneve televizive te shkruajne
e vazhdojne te flasin DEMONSTR... See more Pershendetje te gjitheve
Marr shkas nga ngjarjet e 21 janarit ne Tirane, manifestimi i fundit kundra qeverise.
Duke jetuar larg Shqiperise si une ashtu dhe shume te tjere degjojme me keqardhje ngjarje te tilla.
Ne lajme, gazetat shqiptare on-line, youtube flitej per demonstrata kjo fjale m'i vrau shume
syte por edhe shqiptimi s'mbetej mbrapa.
Si ka mundesi pyesja veten qe ne lajmet kryesore te stacioneve televizive te shkruajne
e vazhdojne te flasin DEMONSTRATE kur e dime mire qe nuk eshte ajo fjala e duhur
folja eshte demostroj e keshtu demostrate.
Nje gabim qe nuk duhet t'u lejohet asnje gazetari, politikani askujt nga ne shqipetareve
qe flasim shqip...
[Edited at 2011-03-18 12:23 GMT] ▲ Collapse | | | Ledja Reino Unido Local time: 16:08 inglés al albanés + ... Sipas fjalorit... | Mar 18, 2011 |
Përshëndetje, Elda
Në fakt, fjala e duhur është "demonstratë" / "demonstroj"/ "demonstrues" / "demonstrim". Ja si paraqitet në fjalorin e shqipes:
DEMONSTRATË f. sh.
Manifestim i masave të gjera punonjëse nëpër rrugë e
sheshe, që bëhet për të shprehur haptas një kërkesë
politike, ekonomike a shoqërore, për të kundërshtuar një
padrejtësi etj. (në vendet borgjeze e revizioniste).
Demonstratë antifashiste (antiimperi... See more Përshëndetje, Elda
Në fakt, fjala e duhur është "demonstratë" / "demonstroj"/ "demonstrues" / "demonstrim". Ja si paraqitet në fjalorin e shqipes:
DEMONSTRATË f. sh.
Manifestim i masave të gjera punonjëse nëpër rrugë e
sheshe, që bëhet për të shprehur haptas një kërkesë
politike, ekonomike a shoqërore, për të kundërshtuar një
padrejtësi etj. (në vendet borgjeze e revizioniste).
Demonstratë antifashiste (antiimperialiste).
Demonstratë proteste. Demonstrata e bukës.
Demonstratë ulur (ndenjur). Në krye (në ballë) të
demonstratës. U hodhën (dolën, morën pjesë) në
demonstratë. Bënë demonstrata.
Besoj se përdorimi "demostratë" vjen nga ndikimi i italishtes, ashtu si me shumë fjalë të tjera të huazuara ("kopetencë" është një që e dëgjoj shpesh - e drejtshkruar duhet të ishte "kompetencë). Përdorimi i një programi korrigjues (spellchecker) do t'i vinte në dukje gabime të tilla dhe do të unifikonte përdorimin e drejtë të paktën në shkrime zyrtare. Duke patur parasysh se huazimet hyjnë nga të katër anët, unifikimi i përdorimit është një faktor me shumë rëndësi.
Faleminderit që e ngre një çështje të tillë. Është mirë të mësojmë nga njëri-tjetri në një atmosferë komunikimi profesionist e të shëndetshëm. Kam dhe unë ca çështje për të ngritur, po do ulem e të shkruaj më me nge.
Punë të mbarë,
Ledja ▲ Collapse | | | Elda Shuaipi Local time: 17:08 albanés al inglés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA Prejardhja e fjales | Mar 19, 2011 |
Pershendetje Ledja
Une jam e re ne Proz me behet qejfi qe ketu kam plot bashkatdhetare
profesionist e te zote qe shkuajne dhe mbrojne gjuhen shqipe nga fjalet e huaja.
Por doja te ndalesha tek prejardhja e fjales demostrate
shqipja e ka huazuar nga greqishtja e vjeter:
DEMOS qe do te thote fuqi,pushtet
STRATOS qe do te thote popull Dmth: fuqia e popullit.
Pune te mbare!
[Edited at 2011-03-19 07:32... See more Pershendetje Ledja
Une jam e re ne Proz me behet qejfi qe ketu kam plot bashkatdhetare
profesionist e te zote qe shkuajne dhe mbrojne gjuhen shqipe nga fjalet e huaja.
Por doja te ndalesha tek prejardhja e fjales demostrate
shqipja e ka huazuar nga greqishtja e vjeter:
DEMOS qe do te thote fuqi,pushtet
STRATOS qe do te thote popull Dmth: fuqia e popullit.
Pune te mbare!
[Edited at 2011-03-19 07:32 GMT] ▲ Collapse | | | Përshëndetje Elda | Mar 19, 2011 |
ELDA Shuaipi wrote:
DEMOS qe do te thote fuqi,pushtet
STRATOS qe do te thote popull Dmth: fuqia e popullit.
DEMOS do të thotë POPULL në greqishten e vjetër.
Në greqishten e re STRATOS përkthehet USHTRI, por nuk jam e sigurt nëse ka kuptime të tjera në greqishten e vjetër.
"Fuqia e popullit" është pak a shumë kuptimi i fjalës DEMOKRACI.
Gjithë të mirat,
Juliana
[Edited at 2011-03-19 20:03 GMT] | |
|
|
Përshëndetje! | Mar 20, 2011 |
Nuk di shumë për etimologjinë e fjalës "demonstratë", por më vijnë menjëherë ndërmend fjalët e italishtes: "dimostrazione", "dimostrare".
Ajo n-ja që kemi në shqip, në ndryshim nga rrënja e fjalës në italisht, më sjell ndërmend për analogji fjalën "institucion", në italisht "istituzione".
Me sa duket pra, këto fjalë të huazuara nga italishtja apo latinishtja (nuk e di me saktësi se nga cila, ka të ngjarë të jetë e dyta, por duhet të thell... See more Nuk di shumë për etimologjinë e fjalës "demonstratë", por më vijnë menjëherë ndërmend fjalët e italishtes: "dimostrazione", "dimostrare".
Ajo n-ja që kemi në shqip, në ndryshim nga rrënja e fjalës në italisht, më sjell ndërmend për analogji fjalën "institucion", në italisht "istituzione".
Me sa duket pra, këto fjalë të huazuara nga italishtja apo latinishtja (nuk e di me saktësi se nga cila, ka të ngjarë të jetë e dyta, por duhet të thellohem me tej në këtë çështje), në shqip kanë të shtuar n-në në rrënjë:
dimostrazione - demonstratë
istituzione - institucion
Ia kalofshi mirë ▲ Collapse | | | Orvajtje etimologjike | Mar 20, 2011 |
Demonstratio, -onis, latinisht =
1. tregim, paraqitje, çfaqje
2. shpjegim, kthjellim; dëshmi, provë e gjallë
3. argumentim
Demonstratë, pra në kuptimin për të cilin u nis ky muhabet: d.m.th.
paraqitje/çfaqje e mospajtimit/pakënaqësisë/revoltës/kundërshtimit ndaj dikujt ose ndonjë çështje. | | | Ledja Reino Unido Local time: 16:08 inglés al albanés + ...
Besoj se origjina etimologjike e paraqitur nga Sherefedini është ajo që i bie pikës. Unë po orvatesha me emrin e lashtë Demostratus, se mos nga këtu kishte rrjedhur dhe fjala që po rrahim, po kjo s'më nxori gjëkund.
Me gjithë huazimet e marra botërisht nga disa fjalë bazë të greqishtes së vjetër, shqipja këto huazime nuk i ka përftuar drejtpërdrejt nga populli fqinj, por nga huazimet e stabilizuara nga gjuhë të tjera moderne.
Temë interesante kj... See more Besoj se origjina etimologjike e paraqitur nga Sherefedini është ajo që i bie pikës. Unë po orvatesha me emrin e lashtë Demostratus, se mos nga këtu kishte rrjedhur dhe fjala që po rrahim, po kjo s'më nxori gjëkund.
Me gjithë huazimet e marra botërisht nga disa fjalë bazë të greqishtes së vjetër, shqipja këto huazime nuk i ka përftuar drejtpërdrejt nga populli fqinj, por nga huazimet e stabilizuara nga gjuhë të tjera moderne.
Temë interesante kjo! ▲ Collapse | | | Roland Lelaj Canadá Local time: 11:08 Miembro 2008 inglés al albanés + ... demostratë / demonstratë | Mar 21, 2011 |
Përshëndetje,
Në fakt, në vitet e para të shkollës këtë fjalë e kemi lexuar e shkruar normalisht si "demostratë" (besoj për lehtësi shqiptimi dhe nga ndikimi i italishtes).
Më pas, gjithnjë e më tepër, pamë të hynte në qarkullim, në libra, gazeta e radio-Tv, forma e drejtë e kësaj fjale, pra "demonstratë" (bazuar në latinishten dhe e forcuar sot edhe nga anglishtja).
Më bëhet qejfi që sot në Shqipëri vazhdohet të ruhen ende di... See more Përshëndetje,
Në fakt, në vitet e para të shkollës këtë fjalë e kemi lexuar e shkruar normalisht si "demostratë" (besoj për lehtësi shqiptimi dhe nga ndikimi i italishtes).
Më pas, gjithnjë e më tepër, pamë të hynte në qarkullim, në libra, gazeta e radio-Tv, forma e drejtë e kësaj fjale, pra "demonstratë" (bazuar në latinishten dhe e forcuar sot edhe nga anglishtja).
Më bëhet qejfi që sot në Shqipëri vazhdohet të ruhen ende disa fjalë në formën e tyre korrekte ndërkohë kur shumë fjalë të tjera të bukura e domethënëse janë hedhur në koshin e braktisjes.
Punë të mbarë,
roland ▲ Collapse | | | Este foro no tiene moderador específicamente asignado. Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio » Demostrate apo Demonstrate- kjo eshte ceshtja? Advanced search CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
More info » |
| SDL Trados Studio 2021 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |