Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Florencia Saviotti
Traductora Pública de Inglés

Almagro, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 04:27 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variant: Latin American) Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Legal Translation Services
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Derecho: impuestos y aduanasEconomía
Negocios / Comercio (general)Publicidad / Relaciones públicas
Inversiones / ValoresCertificados, diplomas, títulos, CV

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Buenos Aires University
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Apr 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglés al español (Universidad Nacional de Buenos Aires)
español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
español al inglés (Universidad Nacional de Buenos Aires)
Miembro de ATA, CTPCBA, IAPTI
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
URL de su página web http://florenciasaviotti.com/
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Florencia Saviotti apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Certified English<>Spanish Translator

I am a certified legal translator, graduated from the University of Buenos Aires, with more than 10 years’ experience in the legal industry.
I worked as an in-house translator for one of the largest law firms in the world. As such, I had the opportunity to deal with a wide array of texts and language variants since I was in contact with the offices based in Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Spain and USA.
I specialize in the translation of legal and financial documents, but I have been regularly entrusted with marketing materials for law firms and projects on HR, hospitality and the port industry.
I am a member of the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI), the American Translators Association (ATA), and the Professional Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires (CTPCBA).

Palabras clave: translation, translator, english, spanish, legal, contracts, agreements, property, law, power of attorney. See more.translation, translator, english, spanish, legal, contracts, agreements, property, law, power of attorney, POA, bankruptcy pleadings, by laws, company, corporation, minutes, agenda, criminal, procedural, insurance, real estate, accounting, financial statements, banking, tax, taxation, economics, education, oil, gas, certified, law firm. See less.


Última actualización del perfil
Mar 19, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs