Member since Mar '07

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish
Portuguese to Spanish
Spanish to English

Juan Carlos Jolly
40 yrs' exp; 220 books translated

Mexico, Distrito Federal, Mexico
Local time: 05:31 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngHistory
Law (general)Business/Commerce (general)
LinguisticsManagement
Marketing / Market ResearchPsychology
Computers: SoftwareMedical (general)


Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
French to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
Italian to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 50 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Mexican pesos (mxn), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 75273 chars
Completed: Mar 2007
Languages:
English to Spanish
Translation of a book on history of a medical equipment company



History, Medical (general)
positive
Premier Focus Translations: Responsive, responsible and dedicated translator. Thank you Juan!


Payment methods accepted Visa, Wire transfer, PayPal, Skrill, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Glosario1
Translation education Master's degree - UNAM
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Oct 2003. Became a member: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
French to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
Italian to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
Portuguese to Spanish (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
Spanish to English (Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (UNAM))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, CafeTran Espresso, DejaVu, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
Bio
Más de 220 libros traducidos (listado de los mismos a solicitud)
Catedrático de traducción legal (EN-ES-EN) (FR-ES-FR) en dos universidades de México (Universidad Tecnológica Americana y Centro Universitario Angloamericano)
Editor de un periódico en línea (Sentido Común)
Keywords: traducción de textos legales, economía, management, psicología, medicina, comercio internacional, legal translation, legal translator, traducteur légal, traduttore legale. See more.traducción de textos legales, economía, management, psicología, medicina, comercio internacional, legal translation, legal translator, traducteur légal, traduttore legale, . See less.


Profile last updated
Feb 16