Working languages:
English to Greek
German to Greek

Christiana Kastani
Automotive translator/Editor De-En-->

Local time: 09:00 BST (GMT+1)

Native in: Greek Native in Greek
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)

Rates
English to Greek - Rates: 0.08 - 0.08 GBP per word / 25 - 25 GBP per hour
German to Greek - Rates: 0.08 - 0.08 GBP per word / 25 - 25 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Bachelor's degree - University of Athens
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Translation Workspace, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Bio
I have been dealing with technical translation, mainly automotive, electrical engineering, software and web localisation, since 1999. My source languages (En and De) are equally strong as I have been educated in German and worked as a German teacher for many years, but qualified in English-to-Greek translation and live currently in England.

My professional experience includes:
14 years experience as in-house and freelance translator for two leading translation companies with automotive clients. Document types: Workshop Manuals, Training Manuals, Technical Service Bulletins, Campaigns and many more.

1,5 years working on the ticketing web site of the 2004 Olympic Games as a translator/editor in association with the ATHENS 2004 Organising Committee and Ticketmaster UK.

Several thousands of words translated for other clients in the electrical engineering, software/web localisation and telecommunications area.
Keywords: automotive, web localisation, software, telecommunications, electronics, marketing, editing, proofreading


Profile last updated
Oct 25, 2021



More translators and interpreters: German to Greek - German to Greek   More language pairs