Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Miembro desde Oct '02

Idiomas de trabajo:
inglés al alemán
español al alemán

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Karlo Heppner
Quality matters to you?

ND
Local time: 16:21 MST (GMT-7)

Idioma materno: alemán Native in alemán
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Clase de usuario Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Services Translation
Especialización
Se especializa en:
Publicidad / Relaciones públicasBienes inmuebles
Poesía y literaturaMedios / Multimedia
Derecho: contrato(s)Derecho: (general)
Gobierno / PolíticaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Cine, películas, TV, teatroViajes y turismo

Tarifas
inglés al alemán - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
español al alemán - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
Actividad de KudoZ Preguntas contestadas: 3596, Preguntas hechas: 0 Easy / 58 PRO, Puntos de nivel PRO 7986
Project History 0 projects entered
Glosarios Karlos Glossary
Formación en el ámbito de la traducción OTHER-IHK-Diplom für Übersetzer
Experiencia Años de experiencia de traducción: 15 Registrado en ProZ.com: Jul 2002 Miembro desde: Oct 2002
Credenciales N/A
Miembro de N/A
EquiposThe Spanish Team
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, ADSL, Office 97, Powerpoint, Wordfast
URL personal http://www.Der-kleine-Sausewind.de
CV/Resume inglés (RTF)
Professional practices Karlo Heppner endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Sobre mí

Translation of contracts, judgements, sentences, construction sector, building trade, literature, general texts from Spanisch and English to German

15 years´experience, I put my focus on good translations, I can distinguish between das and dass, and do fast and low-priced work.

Publication: Der kleine Sausewind
www.Der-kleine-Sausewind.de
Palabras clave: Vertragstexte, juristisch, technisch, Literatur, Kinderbücher, Spanien, Torrevieja, Mexico, Colima, Erfahrung, schnell, preiswert, gut Contratos, jurídico, técnico, literatura, literario, rápido, barato, bueno, contracts, sentences, technical, literature, fast, low-priced So, für alle, die es ganz dringend haben, mich zu erreichen/For those who want to contact me urgently: (at home) 0052 312 30 76 953 (mobile) 0052 312 113 9293 Please remember that in Europe you are 7 hours ahead of us. So you can reach/call me best from 15.00 o´clock in the afternoon in Europe. You can also reach me on MSN Messenger. karlo2711@hotmail.com If you give me a lost call at my mobile, I will connect right away. (If I am at home, of course). My email adresses are karlo27@terra.es karloheppner@yahoo.de

Profile last updated
Oct 24



More translators and interpreters: inglés al alemán - español al alemán   More language pairs