Member since Jun '21

Working languages:
English to Chinese

furong he
10 years in medical traslation and edit

Chengdu, Sichuan, China
Local time: 19:03 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variant: Mandarin) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)
NutritionBiology (-tech,-chem,micro-)
GeneticsMedical: Instruments
Rates
English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - Sichuan University
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2021. Became a member: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (College English Test)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio

To whom it may concern:

This letter is intended to offer my services as a freelance translator and I’ve attached my resume in the hopes of being considered by your company.

I have turned my attention to your company because I feel my knowledge of   foreign languages can make a meaningful contribution and uphold your company's strong reputation. My educational background, my extensive work experience and my Chinese and English language capabilities, all lead me to believe that I can fulfill the demands this position would ask of me.

I have summarized my experience and knowledge below that is also found on my resume:

• More than eight years working as a full-time translator and editor,I take pride in my excellence and attention to detail
• My educational background gives me great confidence when translating highly medical documents

I look forward to discussing in greater detail with you how my skills and experience can contribute to your company. Please feel free to contact me anytime at +86 18008068225 or by emailing me at [email protected]


Sincerely,

Fiona

Keywords: medical,clinic trial,


Profile last updated
Apr 8



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs