Working languages:
English to Italian
French to Italian
Italian to English

Carmelina Boggia
The R to your Translation!

Italy
Local time: 21:47 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, MT post-editing, Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Native speaker conversation, Website localization, Copywriting, Training
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Poetry & LiteraturePrinting & Publishing
Internet, e-CommerceLinguistics
Advertising / Public RelationsFolklore
Music
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Italian - Rates: 0.03 - 0.04 EUR per word / 6 - 10 EUR per hour / 3.20 - 3.80 EUR per audio/video minute
French to Italian - Rates: 0.03 - 0.06 EUR per word / 6 - 10 EUR per hour / 3.40 - 4.00 EUR per audio/video minute
Italian to English - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 6 - 10 EUR per hour / 3.80 - 4.20 EUR per audio/video minute
Italian to French - Rates: 0.05 - 0.09 EUR per word / 6 - 10 EUR per hour / 4.00 - 4.40 EUR per audio/video minute

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education PhD - Sapienza Università di Roma
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, EZTitles, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Premiere Pro, Calibre, Jubler, Oona, Powerpoint, QuarkXPress, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
Website https://erremoscia.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
Languages became a passion of mine in 2006, when Shakira's "Hips don't lie" blasted through the radio, the Olympics wore Turin down and in Berlin, Grosso scored the last penalty that skyrocketed Italy on top of the world.
I graduated from High School in Languages ("Liceo Linguistico") in 2014. In 2017, I put a lovely Bachelor's Degree in Modern Languages and Literatures under my belt and finally, in 2020, I scored an amazing Master's Degree in Modern Languages and Literatures for Intercultural Services, International Cooperation and Linguistic Mediation, Magna cum Laude. Between 2020 and 2021, I obtained a Postgraduate Master's Degree in Marketing & Made in Italy (Level 1), soon to be followed by a Postgraduate Master's Degree in Specialised Translation (Level 2). In 2022, I was declared by MIUR qualified to teach both in Secondary School and High School.
I have been awarded special academic prizes, linguistic certificates (ENG, FR, GER) and I have had many high-profile professional partnerships - Netflix, CBS, Lit Edizioni, JUNPA Books and Chipiùneart Edizioni among the others.
If you wish to know more about me, please check out my profile, my site (https:/erremoscia.com) and, most of all, hit me up on LinkedIn.


Profile last updated
Jan 11, 2023