This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native Russian speaker, a freelance translator Dutch - Russian since 1998
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Finance (general)
Accounting
Economics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Food & Drink
Tourism & Travel
Law: Taxation & Customs
Law (general)
Rates
Dutch to Russian - Rates: 0.15 - 0.17 EUR per word / 30 - 45 EUR per hour Russian to Dutch - Rates: 0.15 - 0.17 EUR per word / 30 - 45 EUR per hour
Dutch to Russian: Brontekst NL doeltekst Russisch General field: Art/Literary Detailed field: Architecture
Source text - Dutch Een door natuurlijk bos en water omgeven villa is voor elke interieurarchitect ideaal om zijn oerkunde, de basis van elk gevoel voor ruimte, voor een publiek uit te stallen: de interactie tussen natuur en architectuur. Ook in deze realisatie wordt de natuur subtiel, maar magistraal naar binnen gehaald. Door genuanceerd om te gaan met de frisse tinten, wordt de aandacht steeds subtiel naar buiten geleid.
Translation - Russian Окружённая лесами и водой вилла для любого интерьер-архитектора является идеальным местом выражения своей сущности, базового представления о пространстве, на показ широкой публике: взаимодействие архитектуры и природы. Также и в этом проекте природа незаметно, но интегрально отражается в интерьере. Благодаря утончённой игре с яркими оттенками, внимание каждый раз постепенно уводится наружу.
Dutch to Russian: Brontekst NL doeltekst Ru dagvaarding General field: Law/Patents Detailed field: Law: Taxation & Customs
Source text - Dutch Uit het feitenrelaas en de stukken die concluanten voorleggen zal blijken dat al deze zaken jarenlang niet zijn gebeurd.
Geen enkele wetsbepaling noch algemeen rechtsbeginsel ontslaat de staat, in de uitoefening van zijn rechtsprekende functie, van de algemene zorgvuldigheidsplicht, gesanctioneerd door de artikelen 1382 en 1383 B.W.
Jarenlang heeft eerste concluant niet kunnen beschikken over haar gelden die ze geplaatst had op een Belgische bankrekening, werd ze in onzekerheid gehouden over wat er uiteindelijk met de gelden zou gebeuren en heeft ze de gelden van derden aan die derden niet kunnen teruggeven, waardoor ze uiteindelijk zware financiële verliezen leed, en dit door een beslag dat was gelegd op vordering van de procureur des Konings zonder dat er sprake was van een misdrijf en steeds maar, gedurende een zeer lange periode, volkomen ten onrechte door alle gerechtelijke overheden werd gehandhaafd.
Translation - Russian Из обстоятельств дела и из тех документов, которые предъявлены истцами, становится понятно, что все вышеупомянутые положения не соблюдались на протяжении многих лет.
Никакое из положений Закона или общих принципов юриспруденции не снимает с государства обязанностей проявлять общую тщательность и осмотрительность (предписанную положениями статей 1382 и 1383 ГК) при проведении судебных процессов.
Первый из истцов на протяжении многих лет не мог распоряжаться своими деньгами, которые он внёс на бельгийский банковский счёт; он пребывал в состоянии неопределённости относительно того, что в конечном счёте произойдёт с этими деньгами; он не смог вернуть хозяевам эти, принадлежащие третьим сторонам деньги, из-за чего в конечном счёте он понёс серьёзные финансовые потери. Всё это является следствием того ареста, который был наложен решением Королевского прокурора даже не смотря на то, что никакого преступления не совершалось; а затем на протяжении очень длительного периода срок действия этого ареста совершенно незаконно продлялся всеми судебными властями.
More
Less
Experience
Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: May 2013.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Ik ben een freelance - vertaalster Nederlands - Russisch, afgestudeerd als bachelor of translation.
Ik heb inmiddels bijna 15 jaar ervaring. In 1998 (- begin vertaal- en tolkwerkzaamheden) heb ik de studie Nederlandse Taal en Letterkunde aan de Staatsuniversiteit van Sint-Petersburg met succes afgerond.
Ik verzorg vertalingen Nederlands - Russisch en proofreading Russisch van o.a. aktes, zakelijke contracten, statuten, brochures, informatiefolders, en publicaties op allerlei gebied. Mijn werk bestaat hoofdzakelijk uit het verzorgen van vertalingen op freelance basis.
Tarieven voor vertalingen Nederlands - Russisch vanaf 15 cent per woord. U kunt natuurlijk altijd vrijblijvend contact met me opnemen en vervolgens vindt er overleg over een eventuele prijs en leverdatum plaats.
voor meer informatie: [email protected]
Native Russian speaker
A full time professional translator, who translates a broad range of fields, but specializes in legal documents, articles of the associations, press releases, sales and marketing documents. I am extremely aware of the importance of translating the intention of the author and not creating a personal interpretation of the text or embellishing it in any way.
I have lived and worked in the Netherlands for more than 10 years.
I produce professional well-written translations in idiomatic native Russian that correspond to the original in content and style. I use appropriate up-to-date language for every field and have excellent writing and research skills. However, I do not translate 'everything' and if a text falls outside the scope of my knowledge, I prefer to turn it down rather than produce a mediocre result.
In 1998 I obtained my Dutch-Russian certification and have worked as a freelance translator ever since, specializing in personal and immigration documents, legal translation, and academic translation. Over time, I also gained an extensive editing experience.
Please contact me via [email protected] for actual rates (rates may be different depending on type of document).
Keywords: Trefwoorden: dutch, translator russian, akte van levering, algemene voorwaarden, statuten, Russischtalig, freelancer, translator, uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie, перевод с голландского. See more.Trefwoorden: dutch,translator russian,akte van levering,algemene voorwaarden,statuten,Russischtalig,freelancer,translator,uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie,перевод с голландского,juridisch,juridische vertaling,юридический перевод,russische vertaler,туризм,бизнес,маркетинг,médecine,culture,théâtre,art,cinéma,business,marketing,contracten,beschikking,vonnis,convenant,brochure,presentatie,русский переводчик в России,russische vertaler in Rusland – Wit-Rusland,traducteur néerlandais-russe,Vertaling NL- RU door native speaker,huwelijksakte, scheidingsakte,getuigschrift,toerisme,tourism,переводчик нидерландского,volmacht,hypotheekakte,huwelijkse voorwaarden,partnerschapvoorwaarden,testament,zakelijke documenten,rijbewijs,русский переводчик,traducteur russe,diploma,cijferlijst,Moedertaalspreker Russisch,offerte,vergunning, Gerechtelijke vertalingen,overeenkomst,uittreksel KvK,oprichtingsakte,statuten,websiteteksten,Russisch als moedertaal Vertaler nederlands-russisch,traducteur russe,Dutch-Russian translator,translator russian,native Russian speaker,vertaler Russisch,переводчик с голландского,контракты,учредительные документы,verklaringen,Vertaler Russisch als moedertaal,Native speaker russisch,vertalster,geboorteakte,overlijdensakte,gedingstukken. See less.