This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Points PRO : 203, Réponses aux questions : 76, Questions posées : 15
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
1 entrée
More
Less
Payment methods accepted
Virement bancaire
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
roumain vers anglais: WI General field: Sciences Detailed field: Médecine : médicaments
Texte source - roumain În cazul substanțelor cunoscute ca suferind proces de racemizare sau mutarotație, o atenție deosebită trebuie acordată standardizării timpului dintre adăgarea solutului în solventul prevăzut și introducerea soluției probă în tubul polarimetrului.
Traduction - anglais In the case of substances known to undergo a racemization or mutarotation process, special care should be given to standardize the time between the addition of the solute to the intended solvent and the introduction of the sample solution into the polarimeter tube.
anglais vers roumain (Romanian Ministry of Justice, verified) français vers roumain (Romanian Ministry of Justice, verified) roumain vers anglais (Romanian Ministry of Justice, verified) roumain vers français (Romanian Ministry of Justice, verified) français vers anglais (Romanian Ministry of Justice)
Affiliations
N/A
Logiciels
Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, LibreOffice, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
- corporate: contracts, registration/incorporation documents, business presentations, business correspondence, training and marketing materials, compliance and risk management policies, employee assessments
Medical and medical devices translations (>6,000 pages / 1.5 million words translated)
- medical articles
- product manuals and brochures
- operation and maintenance manuals for medical devices
- ISO certificates and DoCs
IT translations (>6,000 pages / 1.5 million words translated)
- product manuals and software documentation
- operation and maintenance manuals
- software and website localization
Qualifications
- B.A. in languages English and French, major in English
- sworn translator authorised by the Romanian Ministry of Justice
- interpreter authorised by the Romanian Ministry of Justice
- Data Privacy Officer
- Auditor ISO 27001
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 211 Points de niveau PRO: 203