Glossary entry

Italian term or phrase:

doppia lavorazione

French translation:

maille double

Added to glossary by orne82
Dec 26, 2013 14:14
10 yrs ago
Italian term

doppia lavorazione

Italian to French Other Textiles / Clothing / Fashion
Tunica in doppia lavorazione in nappa con sottoveste in crepe sable
:double maille? double confection?
merci

Discussion

orne82 (asker) Dec 26, 2013:
Il me semble qu'en anglais c'est "double knit", je n'en suis pas sûre.
tradu-grace Dec 26, 2013:
purtroppo non abbiamo neanche un'immagine doppia lavorazione può riferirsi:
all'insieme di nappa (pelle) e sottoveste
alla lavorazione della nappa
ad una lavorazione *des mailles* come indichi nella domanda -
o altro
chiedendo se *double maille* è corretto, ho pensato che hai forse altri dettagli che non sappiamo. Ho fatto quindi una ricerca v.sotto:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
B) Dans toutes les sections du tarif, le terme «feutre» s'étend aux produits constitués par une nappe de fibres textiles dont la cohésion a été renforcée par un procédé de couture-tricotage à l'aide de fibres de la nappe elle-même.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
B. In tutte le sezioni della tariffa il termine «feltro» si riferisce ai prodotti costituiti da una nappa di fibre tessili la cui coesione è stata rinforzata con un procedimento di cucitura con punto a maglia servendosi delle fibre della nappa stessa.

non so se ti possa aiutare ....

se non ti è d'aiuto, allora ho pensato anch'io a *double traitement* et a *double confection*. Bon travail.

Proposed translations

1 hr
Selected

maille double

pas sûre...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
28 mins

double traitement

double traitement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search