Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
doppia lavorazione
French translation:
maille double
Added to glossary by
orne82
Dec 26, 2013 14:14
10 yrs ago
Italian term
doppia lavorazione
Italian to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Tunica in doppia lavorazione in nappa con sottoveste in crepe sable
:double maille? double confection?
merci
:double maille? double confection?
merci
Proposed translations
(French)
2 | maille double | Virginie Mair |
4 | double traitement | jozigurakuqi |
Proposed translations
1 hr
Selected
maille double
pas sûre...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
28 mins
double traitement
double traitement
Discussion
all'insieme di nappa (pelle) e sottoveste
alla lavorazione della nappa
ad una lavorazione *des mailles* come indichi nella domanda -
o altro
chiedendo se *double maille* è corretto, ho pensato che hai forse altri dettagli che non sappiamo. Ho fatto quindi una ricerca v.sotto:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
B) Dans toutes les sections du tarif, le terme «feutre» s'étend aux produits constitués par une nappe de fibres textiles dont la cohésion a été renforcée par un procédé de couture-tricotage à l'aide de fibres de la nappe elle-même.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
B. In tutte le sezioni della tariffa il termine «feltro» si riferisce ai prodotti costituiti da una nappa di fibre tessili la cui coesione è stata rinforzata con un procedimento di cucitura con punto a maglia servendosi delle fibre della nappa stessa.
non so se ti possa aiutare ....
se non ti è d'aiuto, allora ho pensato anch'io a *double traitement* et a *double confection*. Bon travail.