Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cotone utilizzato a 2/3 fili
French translation:
2/3 brins de coton
Added to glossary by
Oriana W.
Nov 27, 2007 10:29
16 yrs ago
Italian term
cotone utilizzato a 2/3 fili
Italian to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
broderies
Cotone Coats utilizzato a 3 fili. Cotone da ricamo utilizzato a 2 fili.
Il s'agit de broderie à fils tirés
Il s'agit de broderie à fils tirés
Proposed translations
(French)
3 +1 | 2/3 brins de coton | Sabine Sur |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
2/3 brins de coton
Il cotone di ricamo si presenta solitamente con 6 fili. Si puo dividere in 2 o 3 fili per dei ricami più sottili. La parola "mouliné" nei esempi indica un tip di cotone.
Example sentence:
"commencez par broder [...] au point de tige avec trois brins du mouliné vert. Brodez ensuite les fleurs [...] avec trois brins de mouliné rouge" da Nancy Waille, Crazy Broderies, éd Fleurus, 2007
Reference:
http://www.magic-maison.com/maison/tous-les-modeles-broderie-la-pelote-a-epingles/1096/17783.asp
Peer comment(s):
agree |
Monique Laville
: oui, consulter le très beau site de DMC http://www.dmc.com/majic/pageServer/1f0100005o/fr_FR/Search-...
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Sabine. Merci à Monique pour les sites qui m'ont été utiles..."
Discussion