Feb 27, 2012 11:26
12 yrs ago
German term
Kundenverschalung
German to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
in a CV of a software developer.
This is about banking software.
"Realisierung der Kundenverschalung xxxbank"
Beispiel: http://www.softwareloft.de/Startseite/Integrator/Integrator....
This is about banking software.
"Realisierung der Kundenverschalung xxxbank"
Beispiel: http://www.softwareloft.de/Startseite/Integrator/Integrator....
Proposed translations
(English)
3 | client specific customisation | thefastshow |
4 | customised design | Alexander Schleber (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
client specific customisation
I'm not a pro in this field but I suppose it's about frameworks ..
Best thing to do would be to ask them what they mean by Kundenverschalung in specific and what it comprises since it's not very common.
Best thing to do would be to ask them what they mean by Kundenverschalung in specific and what it comprises since it's not very common.
Note from asker:
Thanks. That fits well in this case. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
customised design
Verschalung = shell = design or look
Discussion
Just trying to give you lead here.