Apr 28, 2017 13:55
7 yrs ago
English term
Y-sites
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Pharmacology
Additionally, at Y-sites: acyclovir sodium, amikacin sulfate, ampicillin sodium, cefazolin sodium, cefotaxime sodium, cefoxitin sodium, clindamycin phosphate, doxycycline phosphate, erythromycin lactobionate.
Речь идет о совместимости препарата Магния с другими средствами. Не знаю, что означает Y-sites. Подскажите, пожалуйста.
Спасибо!
Речь идет о совместимости препарата Магния с другими средствами. Не знаю, что означает Y-sites. Подскажите, пожалуйста.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Y-образный коннектор (иннфузионной системы) | Vladimir Vaguine |
Proposed translations
+2
30 mins
English term (edited):
y-site
Selected
Y-образный коннектор (иннфузионной системы)
Препарат Пропофол-Ново можно вводить через Y-образный коннектор, установленный рядом с местом инъекции, при инфузии следующих препаратов:
5 % раствор глюкозы для внутривенных инфузий;
0,9 % раствор натрия хлорида для внутривенных инфузий;
4 % раствор декстрозы с 0,18 % раствором натрия хлорида для внутривенных инфузий.
https://mini-doctor.com/pilul/propofolnovo_emulsiya_dlya_inf...
Если необходимо одновременное введение несовместимых препаратов через Y-образный коннектор, препараты следует вводить через отдельные внутривенные системы.
http://pharma.rosmedlib.ru/pharma_tn/10182.html
Перед введением жировой эмульсии совместно с другими растворами посредством Y-соединителя или обходного коннектора, необходимо проверить совместимость данных растворов, особенно в случаях одновременного введения несущих растворов, к которым добавляются лекарственные препараты. Особое внимание следует уделять совместно вводимым растворам, содержащим двухвалентные электролиты, такие как кальций.
http://tinyurl.com/kqnnez3
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2017-04-28 14:28:16 GMT)
--------------------------------------------------
"инфузионной системы", конечно. К сожалению, сам исправить уже не могу. Может, кто из модераторов поправит.
--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2017-04-28 14:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
Еще один вариант - Y-образная соединительная линия (магистраль)
5 % раствор глюкозы для внутривенных инфузий;
0,9 % раствор натрия хлорида для внутривенных инфузий;
4 % раствор декстрозы с 0,18 % раствором натрия хлорида для внутривенных инфузий.
https://mini-doctor.com/pilul/propofolnovo_emulsiya_dlya_inf...
Если необходимо одновременное введение несовместимых препаратов через Y-образный коннектор, препараты следует вводить через отдельные внутривенные системы.
http://pharma.rosmedlib.ru/pharma_tn/10182.html
Перед введением жировой эмульсии совместно с другими растворами посредством Y-соединителя или обходного коннектора, необходимо проверить совместимость данных растворов, особенно в случаях одновременного введения несущих растворов, к которым добавляются лекарственные препараты. Особое внимание следует уделять совместно вводимым растворам, содержащим двухвалентные электролиты, такие как кальций.
http://tinyurl.com/kqnnez3
--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2017-04-28 14:28:16 GMT)
--------------------------------------------------
"инфузионной системы", конечно. К сожалению, сам исправить уже не могу. Может, кто из модераторов поправит.
--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2017-04-28 14:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
Еще один вариант - Y-образная соединительная линия (магистраль)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...