Glossary entry

French term or phrase:

état

English translation:

state

Added to glossary by Una Dimitrijevic
Apr 16 16:42
1 mo ago
38 viewers *
French term

état

French to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting eau-forte
Context: exhibition catalogue, 19th century landscape art, two pieces are hung side by side, the description is '(title, date) eau-forte; deux états'

The curator gave further detail: "il s'agit de deux encrages, deux tirages, deux feuilles qui sont encadrées, une avec plus de détail et mois d'encre, l'autre avec moins de détail et plus d'encre"

I'm not sure what the term would be in English here, she suggested simply saying two 'prints', but is there perhaps more specific terminology?

Thanks for your help!
Proposed translations (English)
3 +5 state
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Lara Barnett

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lara Barnett Apr 18:
@ Safetex The Pro and Nob-pro classification is not based on the average French speaker, Officially it is based on the professional native translator in the language combination stated, which in this case is INTO English. This is how the standard of the Kudos glossary is designed.
SafeTex Apr 18:
Pro question? YES For me, this is a Pro question as your average foreign speaker of French is not going to know "état" in this particular context.
It just happens to be the most common translation of "état", namely "state", but it just could have easily been "draft" or something like that.
I for one had no idea of what the right answer was when I saw the question.
Lara Barnett Apr 18:
Pro How can this be classed as a Pro question? Apart from the obvious translation if you got really stuck about where to start your search, the research or web-browsing on this subject is also quite clear.
Daryo Apr 17:
Phone-a-friend? It's not that difficult to find the phone number of an antique shop in UK and ask them?

Just a silly idea .. Why would anyone working in an antique shop know more than what you could find on Proz?

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

state

From Oxford reference: Term applied to any of the identifiable stages through which a print has passed as an artist creates or alters the design.
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : And more specifically the impression taken at that point: 1st state impression, 2nd state impression, etc. of the same print
3 mins
Exactly, Helen! Thank you for adding more information.
agree Anastasia Kalantzi
12 mins
Thank you, Anastasia!
agree Sakshi Garg
16 mins
Thank you, Sakshi!
agree Christopher Crockett : A frequently-used term to identify at what point in the creative process any given exemplar of the print is to be located. Usually (but not always), the later "states" are the more desireable.
33 mins
That's true, Christopher, thank you for adding more context.
agree Mpoma
18 hrs
Thank you, Mpoma!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search