Glossary entry

French term or phrase:

affûtage

Spanish translation:

puesta a punto

Added to glossary by Nadia Martin
Apr 15, 2011 15:43
13 yrs ago
4 viewers *
French term

affûtage

French to Spanish Medical Sports / Fitness / Recreation marathon
Enfin, deux séances quotidiennes réalisées pendant les 4 derniers jours immédiatement avant la compétition permettent d’optimiser la phase d’affûtage de manière idéale.


Estoy traduciendo un manual para prepararse para correr un maratón, dirigido a deportistas de cierto nivel.
Affûtage parece ser una fase de ralentización o de descanso dentro de un plan de entrenamiento para correr un maratón, pero no encuentro el término específico. Busco la traducción para español de España.

Gracias

Proposed translations

1 hr
Selected

puesta a punto

Mi sugerencia.

Puesta a Punto para Atletas de Resistencia

Ed McNeely, David Sandler.

StrengthPro Inc., Ottawa, Ontario, Canada.

RESUMEN

Para muchos atletas, el año de entrenamiento se resume en una única prueba importante para la cual la fuerza, la velocidad, la resistencia, la destreza y la táctica deben alcanzar el punto óptimo en el momento apropiado. La preparación final para las competencias es tanto un arte como una ciencia, que requiere la comprensión de los cambios fisiológicos que se producen y la destreza para manejar el estado psicológico y emocional del atleta a medida que se aproxima la culminación del año de entrenamiento.

Palabras Clave: puesta a punto, entrenamiento, reducción del entrenamiento, rendimiento deportivo, periodización.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:uKRqQKH...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-15 17:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción puede ser REDUCCIÓN DEL ENTRENAMIENTO

L’affûtage pré-compétition a des fondements scientifiques.

Introduction

Pour optimiser leur performance lors d’une compétition qui revêt une importance particulière, les athlètes suivent généralement un modèle d’affûtage : période de plusieurs jours au cours de laquelle la charge d’entraînement est réduite de façon importante. Ce rapport de recherche présente une analyse détaillée et exhaustive de la littérature scientifique présentement disponible sur ce sujet.

Définition et objectifs de l’affûtage

Les auteurs proposent la définition suivante de l’affûtage : « réduction progressive et non-linéaire de la charge d’entraînement pendant une période de durée variable, dont l’objectif est de réduire les effets physiologiques et psychologiques négatifs de l’entraînement quotidien et d’améliorer la performance sportive ».

L’objectif principal de l’affûtage est de réduire les effets négatifs de l’entraînement intensif (ex : fatigue accumulée), et non pas tant de développer les qualités physiologiques à des niveaux supérieurs. Pendant cette période, les gains de performance sont principalement causés par une réduction marquée des effets négatifs de l’entraînement et, par conséquent, les athlètes doivent avoir atteint un niveau de condition physique proche de celui visé lors de l’événement compétitif avant de débuter la période d’affûtage. Les améliorations de performance occasionnées par la période d’affûtage résultent en partie de modifications hormonales.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:7euuKp5...

Los períodos de reducción del entrenamiento con una duración característica de 7-21 días y que se llevan a cabo antes de una competencia se denominan “puestas a punto”. La puesta a punto se utiliza para incrementar la intensidad del entrenamiento (i.e., la dificultad relativa de la sesión de entrenamiento) y así alcanzar el pico de rendimiento en las competiciones importantes. Si bien en muchos deportes se utiliza la puesta a punto, mucho de nuestro conocimiento sobre la puesta a punto proviene de la investigación en atletas de resistencia, particularmente en ciclistas (9, 19).

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kDDLGbW...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias! Me gusta esta propuesta."
4 hrs

período precompetitivo

Se trata, efectivamente, del período de tres a cuatro semanas antes de la competencia. Te copio a continuación los títulos (que luego se desarrollan, por supuesto) en los que se habla de las diversas fases de entrenamiento, del libro La Planificación del Entrenamiento Deportivo del Prof. Jorge de Hegedus

Planificación del entrenamiento en especialidades atléticas con cierto predominio de la resistencia aeróbica

Período general alejado de las competencias

Período precompetitivo



Planificación del entrenamiento con neto predominio del metabolismo aeróbico carreras de fondo

Planificación del entrenamiento para los fondistas. Preparación General alejado de las competencias

Período precompetitivo



Planificación del entrenamiento para la maratón

Período preparatorio

Período precompetitivo
Something went wrong...
1 day 15 hrs

aprestamiento - ajuste

otra opción para referirse a la etapa final del entrenamiento deportivo, previa a la competencia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search