Glossary entry (derived from question below)
Apr 13, 2011 10:46
13 yrs ago
Norwegian term
fri og frank
Non-PRO
Norwegian to English
Other
Human Resources
I know what Fri og frank means in general, but in this case it's used in an advertisement for a vacant position. I'm looking for a good English expression that covers it, but a little less "slangy" than "footloose".
Proposed translations
(English)
3 | no ties | Dawn Nixon |
4 | unattached | trsk2000 (X) |
3 | single | eodd |
3 | free agent | brigidm |
3 | free as the breeze | Donna Stevens |
Change log
Apr 18, 2011 07:37: Dawn Nixon Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
no ties
Another possible option.
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
single
As in - this position may suit a single person - although it doesn't sound terribly PC.
According to the definition below it means to be single or to not be in a relationship.
According to the definition below it means to be single or to not be in a relationship.
Reference:
27 mins
free agent
There could be many good solutions, but at a lot depends on the accompanying text, type of posiiton and illustrations (if there are any). This is just one possibility.
2 hrs
free as the breeze
It wouldn't be very PC to advertise after a single person. But they might be looking for someone who has an independent outlook, who is not committed to anyone or anything
11 hrs
unattached
another possibility
Something went wrong...