Glossary entry

French term or phrase:

placards (en dermatología)

Spanish translation:

placas

Added to glossary by M. C. Filgueira
Apr 22, 2010 12:34
14 yrs ago
1 viewer *
French term

placards (voir contexte)

French to Spanish Medical Medical (general) Dermatologie
Bonjour,
J´ai un doute sur le terme "placard"

Il s´agit d´un texte de dermatologie qui parle de lésions de la peau, de la Maladie de Dowling-Degos (MDD) et de celle de Darier.

Ces lésions ne sont pas confluantes et ne forment ni réseau pigmenté réticulé comme dans la MDD, ni "placards" kératosiques comme dans la maladie de Darier.

Merci de votre aide.
Change log

Apr 26, 2010 12:35: M. C. Filgueira Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

placas

En este contexto, "placard" es un sinónimo de "plaque". Este término designa un tipo de lesión extensa, formada por la confluencia de lesiones elementales del mismo tipo. Por ejemplo, "un placard d'eczéma" = "une plaque d'eczéma".

Mirá la página 5 de este documento:

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:BLGEUmHh6I8J:sfder...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2010-04-22 18:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

Copio del Petit Robert 2006:

PLACARD [..] n. m. – 1444 ; plackart « enduit » 1410 ; de plaquer.
(...)
3. FAM. Plaque, couche épaisse. – MÉD. Placard d'eczéma. Lésions cutanées en placards.
(...)
Peer comment(s):

neutral Luis Alvarez : Son características de la queratosis liquenoide, se forman placas y pápulas
2 hrs
Nadie dice que en la enfermedades mencionadas no se formen pápulas, sino que la traducción de "placard" es "placa, y no "pápula". Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡ Gracias María Claudia ! :)"
40 mins

pápulas (queratósicas)

Ejemplos
# [PDF]
ENFERMEDAD DE DARIER-WHITE
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
ENFERMEDAD DE DARIER-WHITE. ∎ Descripta por primera vez en 1886 por Morrow ... pápulas queratósicas distribuídas principalmente en zonas seborreicas ...
www.fcm.uncu.edu.ar/medicina/.../Enfermedad_de_Darier_White...
#
Papulas Querasoticas
de D PERUANA - 1997
Al mencionar a la Queratosis Folicular (Enfermedad de Darier) debe encontrarse clínicamente pápulas queratósicas de distribución folicular, persistentes y ...
sisbib.unmsm.edu.pe/BVrevistas/dermatologia/.../papulas.htm - En caché
Note from asker:
gracias
Peer comment(s):

agree henry959
38 mins
gracias, henry
disagree M. C. Filgueira : En este contexto, "placard = plaque", es decir, "placa". Este término designa un tipo de lesión formada por la confluencia de lesiones elementales del mismo tipo. "Pápula = "papule". Evidentemente, las pápulas pueden formar placas.
1 hr
mi primer impulso fue usar "placas" pero como vi que se habla en general de "pápulas queratósicas" en relación con esta enfermedad, opté por esa expresión.
Something went wrong...
21 hrs

lesiones

Ante la duda! entre otros sinónimos relacionados con la palabra, "lesiones" es el único que aparece y me parece que puede abarcar tanto placas como pápulas o cualquier otra manifestación queratósica. Suerte, Nora.
Note from asker:
gracias Nora
Peer comment(s):

neutral M. C. Filgueira : "Lesión" (lesion) es un hiperónimo de "placa". En este caso se refieren a un tipo específico de lesión formada por la confluencia de lesiones elementales que en francés llaman "plaque" o "placard", y en castellano, "placa". Saludos.
2 hrs
Hola María Claudia, estoy de acuerdo contigo por eso sugerí una palabra genérica. Yo particularmente sufro de queratosis actínica por exposición al sol y el médico la llama "escamas" . Saludos, Nora.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search