Glossary entry (derived from question below)
Oct 1, 2005 09:10
18 yrs ago
Catalan term
fer veure
Catalan to Spanish
Art/Literary
Other
organitzar el 'fer veure' d'una història real es una cosa obscena.
'fer veure' en el sentit de falsedat.
'fer veure' en el sentit de falsedat.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Oct 1, 2005 09:19: moken changed "Language pair" from "Spanish to Catalan" to "Catalan to Spanish"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
apariencia
Una opción que creo que se ajusta más a lo que necesitas: "Organizar la 'apariencia' de...
La tercera acepción del DRAE es la que mejor encaja aquí:
apariencia.
(Del lat. apparentĭa).
1. f. Aspecto o parecer exterior de alguien o algo.
2. f. Verosimilitud, probabilidad.
3. f. Cosa que parece y no es.
4. f. En el teatro, escena pintada sobre lienzo o representada con actores y muñecos, oculta por una cortina que se descorre en cierto momento de la representación.
Martín
La tercera acepción del DRAE es la que mejor encaja aquí:
apariencia.
(Del lat. apparentĭa).
1. f. Aspecto o parecer exterior de alguien o algo.
2. f. Verosimilitud, probabilidad.
3. f. Cosa que parece y no es.
4. f. En el teatro, escena pintada sobre lienzo o representada con actores y muñecos, oculta por una cortina que se descorre en cierto momento de la representación.
Martín
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos!"
15 mins
querer mostrar/aparentar/fingir
en este contexto creo que podrían ser tres opciones
30 mins
la exhibición
Creo que por ahí van los tiros
12 mins
la percepción/la interpetación
Manipular la opinión pública
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-01 09:23:31 GMT)
--------------------------------------------------
la interpretación que la gente...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-01 09:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
No es con el verbo ver, pero se me ocurre: organizar el "qué dirán"...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-01 09:23:31 GMT)
--------------------------------------------------
la interpretación que la gente...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-01 09:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
No es con el verbo ver, pero se me ocurre: organizar el "qué dirán"...
2 hrs
farsa, pantomima o ficción
Como sustantivos.
http://www.rae.es
pantomima.
(De pantomimo).
1. f. Representación por figura y gestos sin que intervengan palabras.
***2. f. Comedia, farsa, acción de fingir algo que no se siente.***
farsa.
***4. f. Enredo, trama o tramoya para aparentar o engañar.***
http://www.rae.es
pantomima.
(De pantomimo).
1. f. Representación por figura y gestos sin que intervengan palabras.
***2. f. Comedia, farsa, acción de fingir algo que no se siente.***
farsa.
***4. f. Enredo, trama o tramoya para aparentar o engañar.***
7 hrs
simulaci¨®n
Personalmente, me falta un poquit¨ªn m¨¢s de contexto, pero ya que "fer veure" ¨¦s equivalente a "simular", creo que en tu frase podr¨ªa caber tambi¨¦n esta otra opci¨®n.
El DRAE entra:
simulaci¨®n.
(Del lat. simulatĭo, -¨nis).
1. f. Acci¨®n de simular.
2. f. Der. Alteraci¨®n aparente de la causa, la ¨ªndole o el objeto verdadero de un acto o contrato.
Suerte.
Xima
Reference:
Something went wrong...