Języki robocze:
angielski > polski
włoski > polski
polski > angielski
hiszpański > polski
polski > włoski

Janusz Mosson
Professional and experienced translator

Polska
Czas lokalny: 16:31 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliacje
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Interpreting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
RachunkowośćMotoryzacja/samochody
Finanse (ogólne)Ubezpieczenia
Inwestycje/papiery wartościoweIT (technologia informacyjna)
Prawo (ogólne)Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: cła i podatkiMarketing/badania rynku

Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 8, Odpowiedzi na pytania 4, Zadane pytania 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Wykształcenie Master's degree - University of Wroclaw, Poland
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 29. Zarejestrowany od: Jul 2000. Członek od: Apr 2005.
Poświadczenia kwalifikacji włoski > polski (University of Lodz, verified)
polski > włoski (University of Lodz, verified)
angielski > polski (Adam Mickiewicz University in Poznan, verified)
polski > angielski (Adam Mickiewicz University in Poznan, verified)
angielski (University of Wroclaw, verified)


Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other TM tools, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Praktyki zawodowe Janusz Mosson popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Education:
- University of Lodz, Poland – 2 year post-graduate studies: Italian-Polish translation
- Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland: 2-year Post-graduate studies: English-Polish translation & interpretation
- Ecole d'Interpretes Internationaux in Mons, Belgium: Tempus scholarship
- University of Wroclaw, Poland: M.A. in Language Studies (English)
- University of Wroclaw, Poland: B.A. in Language Studies (English); other studied languages: Italian and French

Professional Background:
- Freelance translator and interpreter since 1995
- Sworn/certified translator since 1999 (number at the list of sworn translators of the Polish Ministry of Justice: 3704/05)
- Regular guest lecturer at the University of Wroclaw School for Translators of Romance Languages since 2008, (one-semester course entitled: Translator's IT Tools)

Details of work experience:
- Directly or indirectly translated or interpreted for: Alstom, Bombardier, BZ WBK Bank (Member of AIB Group), Danone, Dong Seo, Lukas Bank (Credit Agricole Group), PCC Rokita, Santander Consumer Bank Poland (Grupo Santander), Sony, Wabco, Whirlpool, Zanussi
- Cooperation with select translation agencies in Poland and abroad
- Experienced CAT user: SDL Trados, Idiom, Star Transit, MemoQ


Service characteristics:
- Excellent educational background and extensive professional experience ensuring high standard of work
- Reliability, always on-time delivery and eye for detail
- High professional ethics
- Flexibility to suit various expectations and requirements of clients
- Proficiency in the use of various specialist CAT tools
- Sensitivity to culture-specific aspects
- Good turnaround

Output info:
- Average daily throughput: 3,000-3,500 words with a capacity to increase it in case of larger and more time-consuming projects
Słowa kluczowe: translation into Polish, sworn translation into Polish, conference equipment rental in Poland, conference equipment in Poland, automotive Polish translator, technical Polish translator, simultaneous equipment rental in Poland, Polish translation, into Polish, Polish translator. See more.translation into Polish, sworn translation into Polish, conference equipment rental in Poland, conference equipment in Poland, automotive Polish translator, technical Polish translator, simultaneous equipment rental in Poland, Polish translation, into Polish, Polish translator, English-Polish translation, Italian-Polish translation, Italian-Polish translator, English-Polish translator, power generation, technical translation, automotive, mechanical engineering, rolling stock, construction, lime, cement, IT, computers, marketing, ERP, telecommunications, business, legal texts, translator, reviewing, QA, quality assurance, terminology management, specialist, expert, professional, manual, instructions manual, translation into Polish, translation, English to Polish translation, Italian to Polish translation, English to Polish translator, Italian to Polish translator. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Jan 9, 2023