This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The right words at the right time. Quality results.
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Deutsch > Paschtu (Pushto): Fragestellung der Studie General field: Medizin Detailed field: Psychologie
Ausgangstext - Deutsch Fragestellung der Studie
Die Studie versucht in Erfahrung zu bringen, inwiefern eine psychosoziale Versorgung von Flüchtlingen gewährleistet ist. Dafür wird einerseits von alle Studienteilnehmerinnen und -teilnehmer zu drei Messzeitpunkten ein psychologisch-diagnostisches Profil erstellt, um Veränderungen der psychischen Befindlichkeit und Symptomatik abbilden zu können. Des Weiteren wird in der zweiten und dritten Folgebefragungen ein telefonisches Interview geführt, um den derzeitigen Zustand psychosozialer Versorgung und insbesondere therapeutische Aspekte darstellen zu können. In diesem Zusammenhang gestellte Fragen sind: Haben Sie in der Folgeunterbringung eine ambulante oder stationäre Psychotherapie in Anspruch genommen? Haben Sie regelmäßige Termine mit einem Psychiater? Außerdem ist von Interesse, wie der Kontakt zu therapeutischem Angebot zustande gekommen ist.
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Google Translator Toolkit, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, XTM
Lebenslauf
Außerdem bin ich
Fachmann für die Bearbeitung; das ist eigentlich mein Hauptberuf. Meine
Übersetzungsarbeit wird perfekt, präzise, akkurat und sehr pünktlich, innerhalb
vorgegebener Abgabefristen, durchgeführt. Ich bin ein erfahrener Übersetzer,
spezialisiert in den Bereichen Kommerz, Medizin, Gesundheitswesen, Automotive,
Maschinenbau und Technik. Ich habe einen Bachelor-Abschluss in Germanistik und
einen Bachelor-Abschluss in Maschinenbau. Mein jahrzehntelanges
Übersetzungsabenteuer hat mich zu Kunden aller Art geführt, aber vor allem zu
einer Vielzahl an Bereichen, technischer Natur und auch sonst, sowie zu deren
maßgeblichen Spezialisierungen. Das hat mir ermöglicht, immer präziser
und urteilsfähiger beim Umgang mit Kundenunterlagen zu werden.
Darüber hinaus genieße
ich die Herausforderungen bei der Überbrückung der verschiedenen Sprachen.
Seien Sie versichert, dass ich stets hier und gewillt bin, um Ihnen bei der
Realisierung der gewünschten Ergebnisse zu helfen.
„Qualität und
Zuverlässigkeit“. „Liefert pünktlich“. „Freiberuflicher Übersetzer“.