beskriva det som att

English translation: says that

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:beskriva det som att
English translation:says that
Entered by: Thomas Johansson

00:49 Jan 17, 2009
Swedish to English translations [PRO]
Other
Swedish term or phrase: beskriva det som att
Det vilar en sällsamt förtätad stämning över Rodoredas romaner. Gabriel García Márquez, som hör till en av Rodoredas stora beundrare, beskriver det som att hon "får en att se tingen i hennes romaner, långt efter det hon hade hänfört mig med det strålande ljus hon låter orden lysa med över dem".
Thomas Johansson
Peru
Local time: 15:23
says that
Explanation:
It has to be rephrased in English. Maybe "puts it this way: she..." or more simply just "says that she..." Just suggestions...
Selected response from:

Tara Chace
United States
Local time: 13:23
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5says that
Tara Chace
3 +2discribes it as
Hugh Curtis


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
says that


Explanation:
It has to be rephrased in English. Maybe "puts it this way: she..." or more simply just "says that she..." Just suggestions...

Tara Chace
United States
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ohemulen
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Peter Linton (X): Two good suggestions. I prefer "puts it this way".
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Anders Dalström
7 hrs
  -> Thanks!

agree  Michele Fauble
15 hrs

agree  Anna Herbst
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
discribes it as


Explanation:
Do the most straightforward translation...

Hugh Curtis
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madelen Neikter: yes, but perhaps describes...
7 hrs
  -> Right, Thanks

agree  Tania McConaghy
21 hrs
  -> Thanks Tania
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search