Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
email vs e-mail vs correo electrónico.
español answer:
correo electrónico (opinión de la RAE)
Added to glossary by
Jorge Salgado Carballo
Apr 4, 2005 14:57
20 yrs ago
15 viewers *
español term
email vs e-mail vs correo electrónico.
Non-PRO
español
Otros
Lingüística
Hola a todas y a todos,
¿Cuál de las tres opciones usarían ustedes y por qué?
Lo mismo con Internet, la red...¿la más adecuada?
Muchas gracias por su ayuda y su tiempo,
Jorge
¿Cuál de las tres opciones usarían ustedes y por qué?
Lo mismo con Internet, la red...¿la más adecuada?
Muchas gracias por su ayuda y su tiempo,
Jorge
Responses
4 +11 | correo electrónico (opinión de la RAE) |
Deschant
![]() |
4 +6 | correo electrónico - dirección electrónica - correo-e |
Claudia Iglesias
![]() |
4 +2 | correo electrónico |
Lesley Clarke
![]() |
4 +2 | correo electrónico o e-mail |
------ (X)
![]() |
5 +1 | Foros |
Oso (X)
![]() |
Change log
Apr 23, 2005 07:19: Paul Roige (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Responses
+11
5 minutos
español term (edited):
email vs e-mail vs correo electr�nico.
Selected
correo electrónico (opinión de la RAE)
La RAE no ha aceptado ni email ni e-mail. Sin embargo, sí recoge "correo electrónico" con la siguiente definición: Sistema de comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas.
También ha recogido recientemente la palabra internet (con minúscula) con la siguiente definición: Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación. Sin embargo, bajo la entrada "red" no recoge ninguna referencia a Internet.
Esto no quiere decir que "correo electrónico" e "internet" sean lo más correcto, pero me parece que la opinión de la RAE es una de las variantes a tener en cuenta al optar por uno u otro término.
También ha recogido recientemente la palabra internet (con minúscula) con la siguiente definición: Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación. Sin embargo, bajo la entrada "red" no recoge ninguna referencia a Internet.
Esto no quiere decir que "correo electrónico" e "internet" sean lo más correcto, pero me parece que la opinión de la RAE es una de las variantes a tener en cuenta al optar por uno u otro término.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por su ayuda, son ustedes muy amables.
Jorge"
+2
7 minutos
español term (edited):
email vs e-mail vs correo electr�nico.
correo electrónico
Yo soy partidaria de no usar palabras extranjeras más que para expresiones que no tienen traducción. Además es lo que más veo aquí en México
+6
7 minutos
español term (edited):
email vs e-mail vs correo electr�nico.
correo electrónico - dirección electrónica - correo-e
Lo que trato de usar es lo que puse arriba, la razón es sencillamente darle preferencia al español.
Para correo-e te aconsejo buscar en los foros la gran discusión que tuvimos acerca del neologismo.
En cuanto a Internet y red, utilizo ambos dependiendo de a qué me refiero. Gracias a Internet puedo navegar por la red, por ejemplo.
Para correo-e te aconsejo buscar en los foros la gran discusión que tuvimos acerca del neologismo.
En cuanto a Internet y red, utilizo ambos dependiendo de a qué me refiero. Gracias a Internet puedo navegar por la red, por ejemplo.
Peer comment(s):
agree |
Clarisa Moraña
: Totalmente de acuerdo con tus razones.
57 minutos
|
agree |
Brigitte Gaudin
2 horas
|
agree |
Rosa Maria Duenas Rios (X)
: Cada vez es más aceptado correo-e, particularmente cuando el espacio es restringido como en tarjetas de presentación, en donde no creo adecuado el uso de "emilo", por ejemplo.
2 horas
|
agree |
Javier Herrera (X)
3 horas
|
agree |
Fernando Muela Sopeña
: ¡A mí que no me suena nada bien lo de correo-e! Esa terminación en "oe" me recuerda demasiado a los cánticos futboleros o deportivos en general y me distancia del término... ¡Manías!
17 horas
|
agree |
Egmont
21 horas
|
+2
7 minutos
español term (edited):
email vs e-mail vs correo electr�nico.
correo electrónico o e-mail
Resultados 1 - 10 de aproximadamente 605.000 de site:es email
Resultados 1 - 10 de aproximadamente 1.360.000 de site:es "e-mail"
La Web Resultados 1 - 10 de aproximadamente 832.000 de site:es "CORREO ELECTRÓNICO"
No me gustan demasiado los anglicismos en castellano pero si tuviera que emplear uno, emplearía e-mail.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-04 15:07:38 GMT)
--------------------------------------------------
En cuanto a red, la red tiene que ver con web y no con internet, o sea en la world wide web.
Resultados 1 - 10 de aproximadamente 1.360.000 de site:es "e-mail"
La Web Resultados 1 - 10 de aproximadamente 832.000 de site:es "CORREO ELECTRÓNICO"
No me gustan demasiado los anglicismos en castellano pero si tuviera que emplear uno, emplearía e-mail.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-04 15:07:38 GMT)
--------------------------------------------------
En cuanto a red, la red tiene que ver con web y no con internet, o sea en la world wide web.
+1
1 hora
Foros
Hola Jorge,
Aquí están dos de los debates en el Foro en español de Proz que menciona Claudia donde se habló de tu tema.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Aquí están dos de los debates en el Foro en español de Proz que menciona Claudia donde se habló de tu tema.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Something went wrong...