Máquina monoarticular para extensión de piernas (cuadríceps femoral)

German translation: eingelenkiges Gerät zur Beinstreckung (Quatrizeps femoris)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Máquina monoarticular para extensión de piernas (cuadríceps femoral)
German translation:eingelenkiges Gerät zur Beinstreckung (Quatrizeps femoris)
Entered by: Stefanie Guim Marce

16:34 Nov 17, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Fitnessger�te
Spanish term or phrase: Máquina monoarticular para extensión de piernas (cuadríceps femoral)
In meinem Text tauchen einige Fitnessgeräte auf, zu denen ich keine Einträge finde:

- Máquina monoarticular para extensión de piernas (cuadríceps femoral).
- Mueble de mancuernas (Hantelbänke?)
- Banco abdominales (Gerät zur Stärkung der unteren Rückenmuskulatur?)
- Bicicleta elíptica que simula esquí de fondo

Leider kein weiterer Kontext, weil diese Geräte in einer Aufzählung auftauchen.

Danke!
Stefanie Guim Marce
Germany
Local time: 14:39
eingelenkiges Gerät zur Beinstreckung (Quatrizeps femoris)
Explanation:
ein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2005-11-17 20:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

das heisst Quadrizeps femoris
Selected response from:

Karin R
Local time: 14:39
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4eingelenkiges Gerät zur Beinstreckung (Quatrizeps femoris)
Karin R


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Máquina monoarticular para extensión de piernas (cuadríceps femoral)
eingelenkiges Gerät zur Beinstreckung (Quatrizeps femoris)


Explanation:
ein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2005-11-17 20:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

das heisst Quadrizeps femoris

Karin R
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search