GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Jun 9, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Wolf Australia Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Inhaliergerät/Inhaliermaske |
| ||
2 | Aerosol-Maske |
|
masca de nebulizaci�n Aerosol-Maske Explanation: ...könnte es heißen, falls "máscara" gemeint war |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
masca de nebulización Inhaliergerät/Inhaliermaske Explanation: siehe auch http://www.lungenstiftung.de/Patienteninformationen/Patiente... Ich nehme an, es soll máscara heissen. |
| |