tropiezos

French translation: morceaux charcutiers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tropiezos
French translation:morceaux charcutiers
Entered by: Chéli Rioboo

19:10 May 24, 2022
Spanish to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: tropiezos
Hola a todos,

Estoy traduciendo un menú y tropiezo con esta palabra...
Alubia roja con sus tropiezos

He encontrado el significado: trocito de jamón, carne u otra vianda que se mezcla con las sopas, o las legumbres.
No sé si existe un término en francés.

Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 21:58
morceaux charcutiers
Explanation:
Cette recette me fait penser au cassoulet...
J'opte pour "morceaux charcutiers" mais ce pourrait être aussi "pièces charcutières", ou "dés charcutiers" si vraiment les éléments de viande sont petits... à voir sur la carte.
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 21:58
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3avec ses ajouts
Emiliano Pantoja
3morceaux charcutiers
Chéli Rioboo


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avec ses ajouts


Explanation:
morceaux de nourriture (généralement viande) ajoutés que l'on mélange

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
morceaux charcutiers


Explanation:
Cette recette me fait penser au cassoulet...
J'opte pour "morceaux charcutiers" mais ce pourrait être aussi "pièces charcutières", ou "dés charcutiers" si vraiment les éléments de viande sont petits... à voir sur la carte.

Chéli Rioboo
France
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Merci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search