GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Dec 2, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / school transcript | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvonne Becker Local time: 15:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tipo de evaluación = type of evaluation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tipo de evaluación = type of evaluation Explanation: Tomado de un instructivo del Ministerio de Ediucación sobre cómo llenar las planillas de notas en Venezuela: "T-E: Escriba el Tipo de Evaluación mediante la cual el alumno obtuvo la calificación de cada asignatura, Final “F”, Revisión “R”, Pendiente “P”, Equivalencia “E”, Transferencia “T”, Concedida “C”, Quedada “Q”, Extraordinaria “X”. Ubicación "U". Libre Escolaridad "L". Revisión de Materia Pendiente"M", No Curso"*", Otra" (O)." -------------------------------------------------- Note added at 1 day 21 hrs (2017-12-04 15:01:53 GMT) -------------------------------------------------- Normalmente coloco este tipo de aclaratoria al traducir las notas: T-E = Type of evaluation; F = Final; R = Passed by remedial examination; P = Pending (had to take the subject again the next school year to pass it). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.