This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 10, 2012 09:38
12 yrs ago
Russian term
почётный строитель России
Russian to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Titelbezeichnung
es handelt sich um eine Visitenkarte, bzw. Angabe des Titels
Proposed translations
(German)
4 +1 | Ehrenbaumeister Russlands | Nelli Chernitska |
3 | Ehrenbauarbeiter Russlands | erika rubinstein |
Proposed translations
+1
15 mins
2 mins
Ehrenbauarbeiter Russlands
...
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2012-04-10 09:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
Aber er kann trotzdem ein Ehrenbauarbeiter sein
Dort steht doch nicht ein Ehrenpräsident
--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2012-04-10 09:54:45 GMT)
--------------------------------------------------
такого нет
возможно он раньше был строителем
строитель - это точно не предприниматель
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2012-04-10 09:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
Aber er kann trotzdem ein Ehrenbauarbeiter sein
Dort steht doch nicht ein Ehrenpräsident
--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2012-04-10 09:54:45 GMT)
--------------------------------------------------
такого нет
возможно он раньше был строителем
строитель - это точно не предприниматель
Note from asker:
das ist kein Bauarbeiter, sonder der Präsident der Firma |
Discussion
"Ehren"- in Kombination mit einem anderen Wort wird im Deutschen selten benutzt. Mir fällt im Moment nur "Ehrendoktorwürde" ein oder "Ehrenamt".
http://www.vgasu.ru/de/rector/