Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
Kriminalloven av 1842
English translation:
The Criminal Code of 1842
Added to glossary by
Donna Stevens
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-04 11:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 28, 2011 13:59
13 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
Kriminalloven av 1842
Norwegian to English
Law/Patents
Law (general)
Preceded Straffeloven.
Proposed translations
(English)
4 +1 | The Criminal Code of 1842 | Donna Stevens |
4 | The Criminal [or Penal] Code of 1842 | Nikolaj Widenmann |
4 | The Penal Code of 1842 | eodd |
Change log
Mar 4, 2011 15:24: Donna Stevens Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
The Criminal Code of 1842
The codification of criminal law is called the Criminal Code.
the codification of laws concerning the punishment of crime is called the Penal Code (straffelov).
the codification of laws concerning the punishment of crime is called the Penal Code (straffelov).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins
The Criminal [or Penal] Code of 1842
Or "The 1842 Criminal Code"
Peer comment(s):
agree |
lingo_montreal
37 mins
|
disagree |
Donna Stevens
: not penal code, that's 'straffelov'
3 hrs
|
20 mins
The Penal Code of 1842
According to the reference given.
Something went wrong...