GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Jun 3, 2011 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julian Rippon Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
御見積仕様書 Quotation specification(s) Explanation: Other terms could be used depending on the type of business, product etc. This document would list the detailed requirements that should be included in a quotation. This site mentions a Functional Specification, which is apparently used for software quotations. http://e-janco.com/rfq.htm |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|