Glossary entry

Japanese term or phrase:

混入バグ

English translation:

injected bug, injected defect

Added to glossary by Nathan Takase
May 21, 2012 02:49
12 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

混入バグ

Japanese to English Tech/Engineering Computers: Software NEC related
 バグ(検出/混入)密度
検出バグと混入バグの定義は以下とする。
• 検出バグは上流工程の成果物をレビュー、試験によって発見・検出したバグ
• 混入バグは、上流工程で作り込まれたバグであり、上流の各工程で取り除いたバグと下流工程で検出したバグを含む。
Change log

May 23, 2012 11:57: Nathan Takase Created KOG entry

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

injected bugs/injected defects

I think either of these would work, depending on whether you've been referring to defects or bugs in the document so far. Of course bug is probably the safer of the two since it corresponds directly to the katakana.
Peer comment(s):

agree gcpradhan1 : Yes, this is the term we use industry.
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
4 hrs

introduced bug

From my experience of working in a software house, an “introduced bug" was the term used by engineers.
Something went wrong...

Reference comments

11 mins
Reference:

FYI

Something went wrong...
14 mins
Reference:

バグ混入

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search