Glossary entry

Italian term or phrase:

rapporti anagrafici

German translation:

der gleiche Wohnsitz / der gleiche Namen

Added to glossary by Jennifer Miethe
Apr 15, 2009 20:26
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

rapporti anagrafici

Italian to German Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
molte famiglie oggi hanno in comune solo dei rapporti anagrafici.

z.B. Familienmiglieder sind nur durch ..... verbunden?!?!
Change log

Apr 17, 2009 07:39: Jennifer Miethe Created KOG entry

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

der gleiche Wohnsitz / der gleiche Namen

Viele Familien vereint heutzutage nur noch der gleiche Wohnsitz / der gleiche Name.

Anagrafico bezieht sich meistens auf den (meldeamtlichen) Wohnsitz, kann aber auch, je nach Zusammenhang, die persönlichen Daten bezeichnen (Angaben zur Person).
Peer comment(s):

agree Birgit Elisabeth Horn
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr

nur dadurch verbunden, dass sie miteinander verwandt sind

oder: haben nur (noch) dadurch etwas miteinander zu tun, dass sie miteinander verwandt sind

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-04-15 21:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

noch besser: haben nur noch dadurch etwas miteinander zu tun, dass sie auf dem Papier miteinander verwandt sind

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2009-04-16 06:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

oder freier: sind zwar miteinander verwandt, haben aber ansonsten nicht viel miteinander zu tun
Peer comment(s):

agree Ulrike Bader
7 mins
E ancora: danke, Ulrike!
agree Dra Molnar : LG, Dra ;-)
9 hrs
agree Zea_Mays : vllt. "haben nur das verwandtschaftliche Verhältnis gemeinsam" usw
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search