agente iperossigenante

French translation: agent ultra oxygénant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:agente iperossigenante
French translation:agent ultra oxygénant
Entered by: Frédérique Jouannet

11:35 Mar 11, 2011
Italian to French translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
Italian term or phrase: agente iperossigenante
Principi attivi:

AGENTE IPEROSSIGENANTE
costituisce un serbatoio di Ossigeno molecolare a liberazione controllata che porta ad un effetto rigenerante e tonificante dei tessuti, prevenendone l’invecchiamento.

Si parla di prodotti per trattamenti di talassoterapia.

"agent hyper oxygénant" non mi convince troppo.

Grazie anticipate per il vostro aiuto
Frédérique Jouannet
Local time: 07:45
agent très oxygénant
Explanation:
direi semplicemente

agent très oxygénant

anche se si usa di solito senza rinforzare l'aggettivo

"agent oxygénant"
http://www.google.fr/search?q="agent oxygénant"&hl=it&lr=&as...

"oxygénant" + thalassothérapie
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q="oxygénan...

agent + "oxygénant" + thalassothérapie
http://www.google.fr/search?q=agent + "oxygénant" + thalasso...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-11 16:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

oppure anche

agent particulièrement oxygénant

--------------------------------------------------
Note added at 98 days (2011-06-17 11:45:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci Frédérique et bon travail
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 07:45
Grading comment
Ciao Corinne, scusa se rispondo così in ritardo. Ho deciso per ultra oxygénant. Ti ringrazio per avermi messo sulla via.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4agent très oxygénant
elysee
3supra oxygénant
liz askew


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supra oxygénant


Explanation:
Excelsior Beauté - Tarifs - [ Translate this page ]
Soin Supra Oxygénant 60 mn, 60 €. Soin Supra Oxygénant cure 4 soins, 220 €. (Hydratation intense, Rééquilibre les carences cutanées.) ...
excelsiorbeaute.pp.bbox.fr/Joomla/index.php?option...id... -

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-11 15:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

or

super oxygénant

I think it may be the latter

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-11 15:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

agente =

produit

??

http://www.google.co.uk/search?q=cleansing agent beauté&hl=e...

liz askew
United Kingdom
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agent très oxygénant


Explanation:
direi semplicemente

agent très oxygénant

anche se si usa di solito senza rinforzare l'aggettivo

"agent oxygénant"
http://www.google.fr/search?q="agent oxygénant"&hl=it&lr=&as...

"oxygénant" + thalassothérapie
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&q="oxygénan...

agent + "oxygénant" + thalassothérapie
http://www.google.fr/search?q=agent + "oxygénant" + thalasso...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-11 16:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

oppure anche

agent particulièrement oxygénant

--------------------------------------------------
Note added at 98 days (2011-06-17 11:45:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci Frédérique et bon travail

elysee
Italy
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Grading comment
Ciao Corinne, scusa se rispondo così in ritardo. Ho deciso per ultra oxygénant. Ti ringrazio per avermi messo sulla via.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search