animatore

French translation: âme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:animatore
French translation:âme
Entered by: Virginie Ebongué

14:36 Jun 3, 2008
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: animatore
Nato a Gemonio in provincia di Varese l’8 gennaio 1933, Floriano Bodini si forma a Milano, nell’Accademia di Brera, sotto la guida di Francesco Messina. È stato animatore del gruppo di giovani artisti milanesi del realismo esistenziale. Risale al 1968 una mostra dedicata al “Ritratto di un papa”, oggi ai Musei vaticani.

J'ai des doutes quant à la traduction de ce terme dans ce contexte... Sauriez-vous m'éclairer?
Merci beaucoup
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 21:18
âme / moteur / leader du groupe
Explanation:
je pense qu'animatore correspond ici à la personnalité qui représentait le mieux le groupe en question et en décidait en quelque sorte les principales actions
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:18
Grading comment
Merci pour ta confirmation Agnès!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2animateur
Marie Christine Cramay
4 +2âme / moteur / leader du groupe
Agnès Levillayer
3chef de file
Ivana Giuliani


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
animateur


Explanation:
Tout simplement.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-06-03 14:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

... de formation ou animateur de groupe en formation lorsque l'enseignement ... être reconnu par tous les membres du groupe comme tel, avec ces avantages et ses ...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Animateur_de_formation

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: Bien sûr et tout simplement
8 mins

agree  Xanthippe: oui
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
âme / moteur / leader du groupe


Explanation:
je pense qu'animatore correspond ici à la personnalité qui représentait le mieux le groupe en question et en décidait en quelque sorte les principales actions

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 377
Grading comment
Merci pour ta confirmation Agnès!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X): bien, j'aime bien "âme" ou "moteur", moins leader, forcément, vu le contexte. J'irais presque jusqu'à chef de file...
16 mins

agree  Anne Baudraz (X): pour moi aussi, âme, ou moteur, qui me semble plus approprié que animateur qui, à mon avis, a souvent une connotation un peu différente, par exemple animateur d'un group de jeunes.
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chef de file


Explanation:
sono d'accordo con Agnès, ma anche capofila rende bene l'idea

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search