GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 May 18, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 11:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | acomptes avocats |
| ||
4 | avances d'honoraires Avocats |
|
acomptes avocats Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 1 min (2007-05-18 09:22:40 GMT) -------------------------------------------------- Ou "avances", comme tu préfères. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avances d'honoraires Avocats Explanation: comme le dit Christine, mais j'ajouterais "d'honoraires" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.