GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Jun 13, 2013 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / all inclusive holidays -resorts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Casanova Italy Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Baby feeding area |
| ||
4 | baby feeding room |
| ||
4 | Nursing Room /or/ Mother and Baby Room |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Example of context |
| ||
La biberoneria |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
baby feeding room Explanation: If it's a baby feeding /changing room it's also called a nursing area, but imo biberoneria just refers to feeding, and hygiene regulations require feeding and changing areas to be separate baby feeding room https://www.google.es/search?client=firefox-a&rls=org.mozill... biberoneria https://www.google.es/search?q=biberoneria&ie=utf-8&oe=utf-8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nursing Room /or/ Mother and Baby Room Explanation: These should cover both the idea of feeding babies and other baby caring tasks. I am sure that a room like this would not just be used literally for feeding baby from bottle. Either term would work in my opinion. I have seen both used. Example sentence(s):
Reference: http://www.tnp.sg/content/teen-verbally-abuses-mother-who-ne... Reference: http://www.dailyinfo.co.uk/oxford/guide/babybase |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Baby feeding area Explanation: Per i più piccini -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2013-06-20 07:42:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks a lot! |
| |
Grading comment
| ||