suestesa sentenza é passata in cosa giudicata

English translation: the foregoing judgment is res judicata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:suestesa sentenza é passata in cosa giudicata
English translation:the foregoing judgment is res judicata
Entered by: EirTranslations

15:46 Nov 19, 2009
Italian to English translations [PRO]
Law (general)
Italian term or phrase: suestesa sentenza é passata in cosa giudicata
Re divorce procedures, can´t find the meaning to suestesa and a bit stuck as to how to get an equivalent legal saying to this. Help appreciated.

Full text:

" Esaminati gli atti, si certifica che i coniugi hanno rinunciato alla impugnazione della presente sentenza xxxx con atto data xxxx e che, conseguentemente, la suestesa sentenza é passata in cosa giudicata"
EirTranslations
Ireland
Local time: 03:42
the foregoing judgment is res judicata
Explanation:
Latin phrase widely used, with the same exact meaning as cosa giudicata.
See 61,000 hits for the expression:
http://www.google.co.uk/#hl=en&q="judgment is res judicata&m...
Selected response from:

simon tanner
Italy
Local time: 04:42
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5the foregoing judgement has definitively ruled the matter in issue.
pincorvaja (X)
5the foregoing judgment is res judicata
simon tanner
4the foregoing ruling has become final
claudiocambon
4the above ruling is now final
Audra deFalco (X)


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the foregoing ruling has become final


Explanation:
passare in giudicato means it is no longer an interim decision, but a final judgment.

claudiocambon
United States
Local time: 19:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the above ruling is now final


Explanation:
Also,

the aforementioned ruling is now final
the preceding ruling, the aforestated ruling, etc.

Audra deFalco (X)
United States
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the foregoing judgement has definitively ruled the matter in issue.


Explanation:
Mi sembra che le altre alternative non riferiscono senza precisazione il concetto di "res iudicata", cioè che la domanda posta al tribunale è stata definita senza possibilità di ulteriore appello. Perché in se ogni sentenza è l'atto "finale" del processo nella rispettiva istanza, ma non necessariamente quell'istanza definisce la questione.

pincorvaja (X)
Italy
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the foregoing judgment is res judicata


Explanation:
Latin phrase widely used, with the same exact meaning as cosa giudicata.
See 61,000 hits for the expression:
http://www.google.co.uk/#hl=en&q="judgment is res judicata&m...

simon tanner
Italy
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 751
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search