κριτήρια επιλογής εξέτασης

English translation: the criteria for the selection of which data...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:κριτήρια επιλογής εξέτασης
English translation:the criteria for the selection of which data...
Entered by: Assimina Vavoula

18:48 Sep 13, 2007
Greek to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Greek term or phrase: κριτήρια επιλογής εξέτασης
Είναι αυτονόητο ότι λόγω της τεράστιας εκροής των Μέσων καθίσταται μάλλον αδύνατον ή τουλάχιστον περιττό να αναλυθεί στο σύνολό της. Αυτό σε συνδυασμό με το γεγονός ότι ενδέχεται και ο ίδιος ο όγκος των δεδομένων, που αφορούν το υπό εξέταση αντικείμενο να είναι εξαιρετικά μεγάλος, καθιστούν αναγκαία την εφαρμογή μίας δειγματοληπτικής μεθόδου. Θα πρέπει, δηλαδή, να γίνει κάποιου είδους επιλογή ανάμεσα στις επικοινωνιακές πηγές, τις οποίες πρόκειται να παρακολουθήσουμε, για να καλύψουμε τις ερευνητικές μας ανάγκες. Είναι, επομένως, απαραίτητο να περιοριστεί το εύρος και το είδος της κάλυψης, που πρέπει να αναλυθεί και να επιλεχθεί ένα αντιπροσωπευτικό τμήμα δείγμα των Μέσων, που πρόκειται να παρακολουθήσουμε. ***Τα κριτήρια επιλογής εξέτασης*** συγκεκριμένων δεδομένων έναντι κάποιων άλλων διαφέρουν και εξαρτώνται από το είδος του θέματος ή αντικειμένου, το οποίο διερευνάται κάθε φορά. Αντίστοιχα, η επιλογή δειγματοληπτικής μεθόδου βρίσκεται σε άμεση συνάρτηση με την ερευνητική μεθοδολογία, που ακολουθείται εν προκειμένω την ανάλυση περιεχομένου.

Πολλές γενικές και ... κόλλησε το μυαλό...
Ευχαριστώ και καλό βράδυ.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 07:18
the criteria for the selection of which data...
Explanation:
Θέμα διατύπωσης γιατί δεν βοηθάει πολύ το ελληνικό.

The criteria for the selection of which data to study / examine / consider / analyse and which not...

There are different criteria for the selection... and they depend...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 05:18
Grading comment
Μερσί, Νίκο και καλησπέρα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5the criteria for the selection of which data...
Nick Lingris
2 +3selection criteria to consider
skazakis
3the criteria upon which the type of test is chosen
Mirjana Popovic Kirkontzogloy


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the criteria upon which the type of test is chosen


Explanation:
this is a free translation i don't really have proof for it and i am not so sure

Mirjana Popovic Kirkontzogloy
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
selection criteria to consider


Explanation:
... X data sets over Y...


μια πρόταση

skazakis
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
20 mins

agree  d_vachliot (X): Συμφωνώ κι εγώ θα έλεγα επίσης "the selection criteria to examine...etc"
13 hrs

agree  flipendo
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
the criteria for the selection of which data...


Explanation:
Θέμα διατύπωσης γιατί δεν βοηθάει πολύ το ελληνικό.

The criteria for the selection of which data to study / examine / consider / analyse and which not...

There are different criteria for the selection... and they depend...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 05:18
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 42
Grading comment
Μερσί, Νίκο και καλησπέρα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
9 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  ammon: Και criteria for the selection of data to be examined... Ορθότερο ελληνικό θα ήταν "Κριτήρια επιλογής των προς εξέταση δεδομένων...". Βαβέλ.
9 hrs
  -> Yep! Thanks!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Μου αρέσει η δεύτερη πρότασή σου. Καλημερούδια :-)
10 hrs
  -> Καλημέρα! Που είναι η ίδια με την πρώτη, αλλά με τα περιφερειακά...

agree  flipendo
11 hrs
  -> Ευχαριστώ! Καλό βόλι.

agree  Georgia Charitou:
1 day 12 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search