Miembro desde Dec '05

Idiomas de trabajo:
francés al griego
griego al francés
inglés al griego
griego al inglés
inglés al francés

Assimina Vavoula
LEGAL, EU, CORPORATE TRANSLATIONS

Athens, Attiki, Grecia
Hora local: 09:04 EEST (GMT+3)

Idioma materno: griego Native in griego
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
My name is Assimina - or Mina - Vavoula (http://www.proz.com/profile/76120) and I offer translation-related services since 1987. I live in Athens, Greece.

I've been committed to deliver reliable and accurate translations as well as proofreading/editing work and I strongly believe that my clients' satisfaction is based on my constant effort to meet their needs.

Having worked for 28+ years as a freelance translator and management assistant in international companies, diplomatic missions and International Organisations, such as the Embassy of Australia in Greece, I have gained a significant experience which I would like to put at your disposal.
Moreover, from August 2014 to May 2015, I have edited EUROPEAN COURT REPORTS for Imprimerie Centrale/Luxembourg. These reports were translated into Greek. I edited the language in order to ensure that it was following the EU’s own inter-institutional style guide, and I raised queries with the authors where necessary.

My language pairs are: ENGLISH/FRENCH > FRENCH/ENGLISH is concerned and business, commerce, management, market research and marketing, sales, market research, advertising, public relations & press-related documents, business administration, corporate matters, audit reports, annual reports, general legislation, international contracts, international loan agreements, human resources, finance (general), economics (general), accounting, EU documents, law (general), certificates, diplomas, licenses, CVs, correspondence, birth and death certificates, tourism and travel, medicinal and health care products, cosmetics, education, pedagogy, literature, politics, international relations, international organisations, international studies and diplomacy, political science, politics, media, sports and journalism as far as ENGLISH/FRENCH >GREEK is concerned.

Please, have in mind that my rates are NEGOTIABLE ON A PER-PROJECT BASIS. In addition, I have to inform you that I do not use any CAT TOOLS. In spite of this possible inconvenience, the quality of my work is guaranteed. Moreover, I cannot have a document certified.

From: FRENCH To: GREEK (VICE VERSA TOO)
From: ENGLISH To: GREEK (VICE VERSA TOO)
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1724
Puntos de nivel PRO: 1364


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al griego368
inglés al francés323
griego al inglés317
francés al inglés295
griego al francés41
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros310
Jurídico/Patentes298
Negocios/Finanzas236
Técnico/Ingeniería200
Medicina109
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)174
Derecho: contrato(s)127
Finanzas (general)96
Negocios / Comercio (general)84
Medicina (general)57
Varios46
Construcción / Ingeniería civil34
Puntos en 66 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
griego al inglés2
inglés al griego1
Specialty fields
Other fields
Educación / Pedagogía2
Deportes / Ejercitación / Recreo1
Palabras clave: Law, EU issues, cosmetics, advertising, journalism and media, constant effort to meet my clients' needs, committed to deliver reliable and accurate translation, english to greek, greek to english, french to greek, greek to french, quality, meet deadlines, dedicated, freelance, marketing, Athens, Greece, bilingual, contracts, tenders, printer, scanner, Paypal


Última actualización del perfil
Aug 31






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search