ο πωλητής αποξενούμενος και απεκδυόμενος παντός εν γένει δικαιώματός του

English translation: waive and repudiate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ο πωλητής αποξενούμενος και απεκδυόμενος παντός εν γένει δικαιώματός του
English translation:waive and repudiate
Entered by: Ioanna Daskalopoulou

08:32 May 15, 2011
Greek to English translations [PRO]
Law: Contract(s) / property sale
Greek term or phrase: ο πωλητής αποξενούμενος και απεκδυόμενος παντός εν γένει δικαιώματός του
το 'αποξενούμενος' και 'απεκδυόμενος' είναι οι όροι που παιδεύουν...
Nektaria Notaridou
waive and repudiate
Explanation:
Σύμφωνα με το νομικό λεξικό του Ι.Χιωτάτκη: απεκδύομαι (repudiate)

Επίσης θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις εναλλακτικά και το "relinquish" για το "αποξενούμενος"
Selected response from:

Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 08:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2waive and repudiate
Ioanna Daskalopoulou
5the vendor waives and declines of nay right
Angelo Raphael
3alienates and renounces
Kyriacos Georghiou


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
the vendor waives and declines of nay right


Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do;jsession...

και χρησιμοποιήσε τις λέξεις, αποξένωση και απεκδύομαι



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-05-15 09:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

or

the vendor by waiving and declining afu of hus rights whatsoever

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-05-15 09:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

the vendor by waiving and declining any of his rights whatsoever

Τι να κώνω είμαι πολύ δισγραφικός...!


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do;jsession...
Angelo Raphael
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alienates and renounces


Explanation:
re αποξενούμενος και απεκδυόμενος
not sure... wait for others

Kyriacos Georghiou
Cyprus
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
waive and repudiate


Explanation:
Σύμφωνα με το νομικό λεξικό του Ι.Χιωτάτκη: απεκδύομαι (repudiate)

Επίσης θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις εναλλακτικά και το "relinquish" για το "αποξενούμενος"

Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS
21 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ!

agree  Assimina Vavoula
13 days
  -> Ευχαριστώ πολύ Ασημίνα!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search