GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:16 Dec 8, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Science - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelika Lautz Spain Local time: 05:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ver explicación |
| ||
3 +1 | Examen de la especialidad (Examen parcial de la licenciatura) |
| ||
3 | Examen profesional (Diploma-Examen parcial) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Fachprüfung, (Diplom- Teilprüfung) |
|
ver explicación Explanation: Teilprüfung -Examen parcial Fachprufüng-Examen para testar los conociemientos en una especialidad concreta Diplom-In Deutschland ist das Diplom der häufigste akademische Grad und wird als solcher nur von Hochschulen verliehen. Die mit dem Diplom abschließenden Diplomstudiengänge bereiten traditionell vor allem auf ingenieur- und naturwissenschaftliche sowie generell auf durch ein klar umrissenes Berufsbild definierte akademische Berufe vor. Der akademische Diplomgrad setzt sich stets aus dem Wort „Diplom“ und der Bezeichnung der betreffenden Fachrichtung zusammen, wobei neben der weitaus am häufigsten vertretenen persönlichen Form (z. B. Diplom-Kaufmann) auch die unpersönliche Form (z. B. Diplom in audiovisuellen Medien) verliehen werden kann. Diplomgrade dürfen in Deutschland gemäß § 18 Hochschulrahmengesetz (HRG) nur von Hochschulen verliehen werden. Wortkombinationen der Bezeichnung „Diplom“ bzw. „Dipl.“ und einer Fachrichtung oder Berufsbezeichnung, die nicht von einer Hochschule verliehen wurden, sind mit akademischen Graden verwechslungsfähig und daher unzulässig. Das Führen solcher Bezeichnungen ist gemäß § 132a Abs. 2 StGB strafbar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Examen profesional (Diploma-Examen parcial) Explanation: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/education_pedago... Parcial como opuesto a total, no se me ocurre algo mejor. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2008-12-08 01:00:21 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/education_pedago... O tal vez, Examen profesional de la especialidad, sería más claro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Examen de la especialidad (Examen parcial de la licenciatura) Explanation: El término Fachprüfung ya aparece aquí: http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/education_pedago... Y el equivalente de "Diplom" en español es normalmente Licenciatura. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs |
Reference: Fachprüfung, (Diplom- Teilprüfung) Reference information: También denominado 'Vordiplom' que se otorga tras aprobar un examen de las materias básicas de una carrera universitaria ('Zwischenprüfung). Pero no sé si otorga algún grado académico habilitante y tampoco si tiene una equivalencia exacta en castellano. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.