GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:37 Nov 29, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Instalación sanitaria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Bramhall United Kingdom Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Enyesar, enlucir |
| ||
4 +1 | sellar (rellenar con mortero y enrasar) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Enyesar, enlucir Explanation: Se trata de igualar o allanar el bloque de conexiones con yeso . -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2010-11-29 07:48:31 GMT) -------------------------------------------------- O no igualar o allanarlos en este caso !! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sellar (rellenar con mortero y enrasar) Explanation: ¡Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2010-11-29 09:57:47 GMT) -------------------------------------------------- Creo que también en tu contexto puede ir "anclar" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.