GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Jun 1, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Radian Yazynin Local time: 23:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ведомство по переклассификации патентной заявки |
| ||
3 | запрос на переда |
|
ведомство по переклассификации патентной заявки Explanation: Umschreibstelle - или переклассификаця патентной заявки или перевод патента или РёРЅРѕРіРѕ права промышленной собственности РЅР° РёРјСЏ РґСЂСѓРіРѕРіРѕ владельца. Можете РїРѕ контексту сформулировать покороче. Р |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
33 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|