plus je 1 Tag An- und Abreise

Russian translation: не считая дня приезда и отъезда

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:plus je 1 Tag An- und Abreise
Russian translation:не считая дня приезда и отъезда
Entered by: Sybille Brückner

07:56 Feb 10, 2006
German to Russian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: plus je 1 Tag An- und Abreise
Montage- und Inbetriebnahmezeit betraegt ca. 5 Werktage für den gesamten Liefer- und Leistungsumfang fuer eine Ueberlastsicherung *plus je 1 Tag An- und Abreise*.

Wie drueckt man das am elegantesten aus?
Sybille Brückner
Germany
Local time: 08:23
не считая дня приезда и отъезда
Explanation:
Montage- und Inbetriebnahmezeit betraegt ca. 5 Werktage plus je 1 Tag An- und Abreise = Продолжительность выполнения монтажных и пуско-наладочных работ составляет ок. 5 рабочих дней, не считая дня приезда и отъезда.

.... Продолжительность семинара - 3 рабочих дня (не считая дня приезда и отъезда). Проезд и проживание в гостинице - за счет... http://madrona.uraic.ru/news/0304/kraeved.htm

Семинар проходил в течение 6 дней, не считая дня приезда и отъезда. http://sucee.boom.ru/sem02.html


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-02-10 08:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

"не считая дня приезда и отъезда" означает, что к этим 5 рабочим дням нужно добавить 2 дня (день приезда и день отъезда), т.е. длительность командировки (пребывания) специалистов составляет в совокупности 7 календарных дней.
Selected response from:

Volod (X)
Local time: 09:23
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1не считая дня приезда и отъезда
Volod (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
не считая дня приезда и отъезда


Explanation:
Montage- und Inbetriebnahmezeit betraegt ca. 5 Werktage plus je 1 Tag An- und Abreise = Продолжительность выполнения монтажных и пуско-наладочных работ составляет ок. 5 рабочих дней, не считая дня приезда и отъезда.

.... Продолжительность семинара - 3 рабочих дня (не считая дня приезда и отъезда). Проезд и проживание в гостинице - за счет... http://madrona.uraic.ru/news/0304/kraeved.htm

Семинар проходил в течение 6 дней, не считая дня приезда и отъезда. http://sucee.boom.ru/sem02.html


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-02-10 08:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

"не считая дня приезда и отъезда" означает, что к этим 5 рабочим дням нужно добавить 2 дня (день приезда и день отъезда), т.е. длительность командировки (пребывания) специалистов составляет в совокупности 7 календарных дней.

Volod (X)
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search