als Antrag angekündigt

Russian translation: возбудил ходатайство

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:als Antrag angekündigt
Russian translation:возбудил ходатайство
Entered by: Alexander Ryshow

16:46 Mar 14, 2009
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: als Antrag angekündigt
Die Beklagte hatte zuerst als Antrag angekündigt, die Klage abzuweisen.
als Antrag angegündigt
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 07:40
возбудил ходатайство
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-03-14 16:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

или: подал ход-во / заявление / обращение

или: потребовал



--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-03-14 16:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

или: ходатайствовал
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 07:40
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2возбудил ходатайство
Alexander Ryshow
4подал(а) ходатайство
tschingite
3письменно заявил
Edgar Hermann


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
возбудил ходатайство


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-03-14 16:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

или: подал ход-во / заявление / обращение

или: потребовал



--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-03-14 16:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

или: ходатайствовал

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 262
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Avstriak: "als Antrag ankündigen" звучит очень странно и даже режет ухо. Наверное, он просто подал ходатайство.
9 mins
  -> согласен, спасибо!

agree  Max Chernov: просто потребовал отклонить жалобу...
1 hr
  -> суть такая, спасибо, Максим!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
письменно заявил


Explanation:
Обвиняемый письменно заявил о намерении оспорит обвинение.

отклонить обвинение обвиняемый сам увы не может
Antrag - это все время какя-нибудь бумажка.

а вот, похоже и сам оригинал:
http://www3.justiz.rlp.de/rechtspr/DisplayUrteil.asp?rowguid...{2FB1E5C4-4D7C-4561-9DC9-830A6F8AE203}

Edgar Hermann
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 328
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подал(а) ходатайство


Explanation:
ходатайство- есть прошение, его нельзя возбуждать, а можно линосить или подавать

tschingite
Russian Federation
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search