Glossary entry

alemão term or phrase:

Gleichstrom-Glättungsdrossel / Anschlussleiste

português translation:

bobina de alisagem

Added to glossary by ahartje
Feb 23, 2005 11:49
19 yrs ago
alemão term

Gleichstrom-Glättungsdrossel / Anschlussleiste

alemão para português Outra Florestal/madeira/serraria
Não sei como traduzir para português europeu o termo Gleichstrom-Glättungsdrossel, para drossel encontrei bobina de reactância e retentor, é uma peça de ca. de 3.300 kg e faz para de um forno de uma Ofenanlage

também não sei como se diz Anschlussleiste.

Se alguém me puder ajudar ficaria imensamente grata.

Sónia
Proposed translations (português)
4 +1 bobina de alisagem

Discussion

Non-ProZ.com Feb 23, 2005:
Agrade�o-lhe imenso a sua ajuda. Optei pela solu��o bobina de alisamento para tens�o cont�nua.

Mais uma vez muito obrigada pela sua promptid�o.

S�nia

Proposed translations

+1
20 minutos
alemão term (edited): Gleichstrom-Gl�ttungsdrossel / Anschlussleiste
Selected

bobina de alisagem

Veja o Ernst: Glättungsdrossel=bobina de alisagem, Não sei, se Gleichstrom se refere à corrente eléctrica (=de corrente contínua) ou à direcção de alisagem (= "de fluxo paralelo" ou "de corrente paralela"). A escolha é sua.
Peer comment(s):

agree Elza Santos
10 dias
Obrigada, Elza
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search