Abgaszüge

English translation: (exhaust) flues

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abgaszüge
English translation:(exhaust) flues
Entered by: Steffen Walter

21:08 Apr 27, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Abgaszüge
this is a term used to describe the chimney of a waste inceneration plant.

...ein neuer Kamin mit 3 Abgaszügen für...

I don't know if I can translate it as 'Exhaust pipes' since I cannot any equivalent term.

Does anybody have an idea?

Thanks
Clara
Clara Ogwuazor
Ireland
Local time: 08:21
exhaust flues
Explanation:
Another possibility.

Here's a reference from a description of the "Anaconda Smelter Stack" in Montana:

"The smelter had a large network of ***exhaust flues*** from the furnaces that all fed a main flue. The main flue carried the combined smelter exhaust gases a half-mile up the hill to the stack. The flue system and stack combined to provide a natural draft to carry the smelter exhaust gases, and it was claimed to be capable of handling three to four million cubic feet per minute of gas.["

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Anaconda_Smelter_Stack

Now THAT'S what I call a chimney!
Selected response from:

Paul Cohen
Greenland
Local time: 06:21
Grading comment
Hi Paul, thanks a lot for that explanation
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5exhaust flues
Paul Cohen
3exhaust gas outlets
Anton Baer


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abgaszügen
exhaust gas outlets


Explanation:
Could work. See here (the cached text gives the German):
http://72.14.253.104/search?q=cache:kIreNQ0OhwsJ:www.freepat...

Anton Baer
United Kingdom
Local time: 08:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Abgaszügen
exhaust flues


Explanation:
Another possibility.

Here's a reference from a description of the "Anaconda Smelter Stack" in Montana:

"The smelter had a large network of ***exhaust flues*** from the furnaces that all fed a main flue. The main flue carried the combined smelter exhaust gases a half-mile up the hill to the stack. The flue system and stack combined to provide a natural draft to carry the smelter exhaust gases, and it was claimed to be capable of handling three to four million cubic feet per minute of gas.["

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Anaconda_Smelter_Stack

Now THAT'S what I call a chimney!

Paul Cohen
Greenland
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hi Paul, thanks a lot for that explanation

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gillian Scheibelein: just "flue", exhaust is superfluous
3 mins
  -> Thank you, Gillian! You're right. By definition, flues are for exhaust.

agree  Mihaela Boteva: With Gillian.
1 hr
  -> Thanks, Mihaela.

agree  Wilhelm Deutsch: Right On. W.D.
5 hrs
  -> Thanks, Wilhelm.

agree  Jack Becconsall: ... yes, and as Paul's quotation shows, "Kamin" here should be translated as "stack" (group of flue outlets).
11 hrs
  -> Thanks, Jack.

agree  Patricia Will
1 day 2 hrs
  -> Thanks, Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search