Glossary entry

German term or phrase:

ordnungsgemäßer Sitz

English translation:

proper fit

Added to glossary by Steffen Walter
May 29, 2009 13:53
14 yrs ago
1 viewer *
German term

ordnungsgemäßer Sitz

German to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space Aircraft components & assemblies
Context:

Überprüfung der Montage auf ordnungsgemäßen Sitz

The final step in an assembly guide for assembly (by riveting) of aircraft components. I'm thinking along the lines of:

Inspect assembly to ensure it is properly/firmly seated.

I'm not sure, however, whether the "Sitz" refers to the rivets or the overall assembly.
Proposed translations (English)
2 proper fit
Change log

Jun 3, 2009 12:46: Steffen Walter changed "Term asked" from "ordnungsgemäßen Sitz " to "ordnungsgemäßer Sitz " , "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering"

Jun 3, 2009 13:03: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/62748">David Williams's</a> old entry - "proper fit"" to ""proper fit""

Jun 3, 2009 13:03: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "ordnungsgemäßer Sitz"" to ""proper fit""

Discussion

Bernd Runge May 29, 2009:
Oh, sorry. What would be the previous and next steps. Is the assembly already put in place but just not bolted or rivetted to the main structure?
David Williams (asker) May 29, 2009:
We're talking about a composite roof beam, as mentioned previously.
Bernd Runge May 29, 2009:
What kind of assembly are we talking about? If this should be a spine section, etc. one can very well check the assembly at that stage for proper seating of the individual components.
David Williams (asker) May 29, 2009:
I'm pretty sure it's more specific than that Abdul as that would presumably be part of the final inspection that follows (or the Prüfung nach Verfahrens-Fachweisungen that precedes this step).
Willem Dubelaar May 29, 2009:
I should think it means that the fitting must have been carried out in accordance with approved instructions.
David Williams (asker) May 29, 2009:
But in that case, what Sitz? The assembly has been assembled, by riveting etc. etc., and is now fully assembled, but not yet installed in the aircraft. So, theoretically, it can't be properly/firmly seated. The thing that bothers me is that it doesn't (as I think it would need to) specify "Überprüfung der Montage auf ordnungsgemäßen Sitz der Nieten" or anything like that.<br>(The assembly in question being a composite roof beam.)<br>My problem being that I'd translate Sitz differently if it refers purely to the rivets that to the assembly as a whole.
Bernd Runge May 29, 2009:
assembly is fine ;-)

Proposed translations

19 hrs
German term (edited): ordnungsgemäßen Sitz
Selected

proper fit

Unless there's more specific information, I think that "Sitz" refers to the overall assembly which would include the rivets.


http://www.onetcodeconnector.org/ccreport/51-2011.00

Search for "proper fit".

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/mechanics_mech_e...

http://www.faa.gov/library/manuals/aircraft/amt_handbook/med...
Search for "proper fit".

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/mechanics_mech_e...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search