Glossary entry

français term or phrase:

sur échec

italien translation:

in caso di errore

Added to glossary by Laura Di Palma
Oct 29, 2014 11:01
9 yrs ago
français term

sur échec

français vers italien Technique / Génie Télécommunications Sistemi di allarmi con app informatiche
Si tratta di un manuale per l'utilizzo di sistemi di individuazione di crisi e conseguente attivazione di piani di allarme attraverso funzioni web.
La frase in cui è inserita l'espressione oggetto di mio dubbio è la seguente:
"Confirmation et gestion du débordement sur échec".

Grazie anticipatamente!
Proposed translations (italien)
4 +3 in caso di errore/guasto
Change log

Oct 31, 2014 08:33: Laura Di Palma Created KOG entry

Proposed translations

+3
13 minutes
Selected

in caso di errore/guasto

La scelta di 'errore' o 'guasto' dipende dalla memoria che hai, ma se si tratta di Web, credo che 'errore' vada meglio.
Note from asker:
Sì, effettivamente 'errore' mi sembra davvero appropriato. Merci!
Peer comment(s):

agree Elisa Pappolla
2 minutes
Grazie!
agree Francine Alloncle
1 heure
Grazie!
agree Enrico Antonio Mion : Sì
21 heures
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search