démodulateur numérique

Italian translation: decoder (digitale)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:démodulateur numérique
Italian translation:decoder (digitale)
Entered by: tradu-grace

23:33 Apr 25, 2009
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / services et chaìnes TV
French term or phrase: démodulateur numérique
...afin de pouvoir bénéficier de l'ensemble des services et chaìnes vous devez vous abonner à titre privatif à un bouquet satellitaire ou bien acheter un **démodulateur numérique**.

Esiste un equivalente italiano che non sia "demodulatore" numerico ? grazie per l'aiuto e/o i suggerimenti.
tradu-grace
Italy
Local time: 23:15
decoder (digitale)
Explanation:
Io ho sempre sentito parlare di decoder, anche prima dell'introduzione dei programmi del digitale terrestre (mi riferisco a abbonamenti alle varie tv a pagamento tipo Tele+ e altre aziende che si sono succedute nel tempo)

demodulatore sarebbe forse più appropriato in ambito strattamente tecnico, ma dal contesto fornito mi sembra più che si tratti di materiale informativo o pubblicitario, quindi rivolto al grande pubblico e non a esperti del settore.
Selected response from:

Livia Bianchini
Local time: 23:15
Grading comment
Grazie. E' in effetti la più adatta al contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1demodulatore digitale
Emanuela Galdelli
3decoder (digitale)
Livia Bianchini


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
demodulatore digitale


Explanation:
http://www.newtop.it/prodotti/is/show.php3?id=1371

http://www.hwupgrade.it/forum/archive/index.php/t-

http://www.sony.it/res/attachment/file/71/1198162984671.pdf

descrizione demodulatore digitale: vedi pagina 8



http://www.screen.it/italiano/encoding_4_i.html

http://www.highlevel.it/Satellite/Glossario.htm

Tutto sulla ricezione satellitare, glossario: demodulazione digitale in Bit Error Rate





Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 23:15
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Emanuela grazie. Mi sono stati molto utili anche i links forniti.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto
5 hrs
  -> grazie, Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
decoder (digitale)


Explanation:
Io ho sempre sentito parlare di decoder, anche prima dell'introduzione dei programmi del digitale terrestre (mi riferisco a abbonamenti alle varie tv a pagamento tipo Tele+ e altre aziende che si sono succedute nel tempo)

demodulatore sarebbe forse più appropriato in ambito strattamente tecnico, ma dal contesto fornito mi sembra più che si tratti di materiale informativo o pubblicitario, quindi rivolto al grande pubblico e non a esperti del settore.

Livia Bianchini
Local time: 23:15
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie. E' in effetti la più adatta al contesto.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search